Выбери любимый жанр
Оценить:

Игрушка для босса


Оглавление


2

Ох, не к добру это, — испуганно пячусь, потому что этот локомотив не собирается тормозить. Чуть не врезавшись в меня, мужчина водружает мне в руки кипу папок и, отступив на шаг, наклоняется вперед, пытаясь отдышаться.

— Срочно, Настя, — хрипит, ладонью оперевшись на близстоящий тополь. — На встречу с японцами гендиректору переводчик нужен, — тараторит. — Все разошлись по домам, кроме тебя. Так что быстро в машину, — ладонью машет в сторону припаркованной у обочины Тойоты. — Мухой, девочка, если не хочешь работы лишиться! — От такого заявления у меня отвисает челюсть. А мужчина, не обращая внимания на мое изумленное лицо, нагло пихает меня к черному автомобилю.

— Сергей Петрович, — возмущенно заявляю я, не желая садиться, — я только письменным переводом текстов занимаюсь, у меня опыта нет, чтобы в переговорах участвовать, тем более с генеральным, — упираюсь конечностями в стальную коняшку. А мужчина аж краснеет от негодования.

— Еремина, не пререкайся. Это приказ начальства. Где я тебе сейчас Светлакову возьму — на часах десять вечера! Живо залазь внутрь. И нечего на меня лупиться своими коровьими глазами — не поможет. Ты пойми, если завтра меня отчитает руководство, тебе не жить, — практически роняет меня в машину и со скоростью света, запихав туда мои ноги, захлопывает дверцу. Громко проорав водителю «Вперед!», отлетает на обочину. В этот момент машина стартует и уносит меня с собой.

Я в полном шоке соскребаю себя с сидения, быстро одергиваю задравшуюся широкую юбку вниз и засовываю ногу в слетевшую туфлю. — Ничего себе выходка, — с опаской кошусь на одетого в строгий серый костюм парня за рулем. — Не знаю его, — нервно облизываю пересохшие губы, — надеюсь, не маньяк, — кидаю взгляд на кипу бумаг, разбросанных по салону.

— А куда мы едем? — Нагнувшись, поднимаю документы. Но он молчит, как шпион. С каменным лицом таращится на дорогу.

Ладно, не хочешь говорить — не надо, но руки слегка трясутся, а спина покрывается мурашками. — Прямо как в фильме ужасов, только жуткой музыки за кадром не хватает, — сглатываю и, чтобы хоть как-то себя отвлечь, таращусь на врученные начальником документы. Получается запомнить только пару имен, потому что нервы не позволяют сосредоточиться.

Машина плавно тормозит рядом с каким-то рестораном. Я снова поправляю одежду, выглядываю в окно, внимательно осматриваюсь. На яркой вывеске мелькает название «Замок». В этот момент дверь с моей стороны распахивается, и я чуть не вываливаюсь на улицу.

— Вас ждут в банкетном зале, — произнес все тот же водитель-статуя, а я шустро отпрыгиваю в сторону, когда Тойота трогается.

— Отличненько, дорогой сценарист, спасибо тебе большое, что не даешь расслабиться, — поднимаю лицо к небу, ожидая ответа. Но его, естественно, нет. — Ладно, надо постараться справиться с заданием, — пытаюсь засунуть бумажки в сумку, не растеряв часть. — Смелей, Настя, это твой шанс укрепиться на рабочем месте, наладить контакт с высшим руководством, — выпрямляю спину, натягиваю деловое выражение лица, ерзаю ногами в туфлях, силясь найти менее болезненное положение. Быстро семеню ко входу.

— Здравствуйте, я Анастасия Еремина, переводчик из компании «Эра», меня ожидают, — обращаюсь к распределителю, встречающему в холле гостей. В ответ тот дружелюбно расплывается в улыбке и вежливо просит пройти за ним. — Вы не могли бы сначала мне уборную показать, — смущенно интересуюсь, — надо себя в порядок привести после дороги, неудобно в растрепанном виде перед руководством появляться, — зачем-то начинаю оправдываться, но парню не интересно, он просто указывает мне на дверь справа по коридору.

— Так, — опираюсь ладонями на раковину в уборной, — с чего бы начать? — Расстегиваю сумку, достаю расческу, помаду и маленький флакончик духов. — Жаль, колготок запасных с собой нет, а то палец жутко горит, натерла, — пару раз умываю лицо прохладной водой и промакиваю бумажным полотенцем. Стянув резинку с волос, расчесываюсь, придаю прическе форму. Подкрашиваю блеском губы. Довольно почмокав ртом, ободряюще улыбаюсь себе в отражении. — Вперед, у тебя все получится, — забрасываю редикюльчик на плечо и выплываю из туалета.

Кабинет, на который мне указал охранник, приоткрыт, оттуда доносятся громкие мужские голоса и раскатистый женский смех. Набрав побольше воздуха в легкие и одернув юбку, я сильней распахиваю входную дверь и на одном дыхании выдаю:

— Здравствуйте, я Анастасия Еремина, переводчик… — но картинка, возникающая перед глазами, мягко сказать, вводит меня в ступор.

Длинный стол, накрытый, как минимум, на десять персон, опустел. В комнате только трое изрядно пьяных молодых мужчин и две девушки, на первый взгляд, смахивающие на шлюх.

Двое ребят откровенно развлекались с представительницами прекрасного пола. А третий-зеленоглазый, высокий, хорошо сложенный брюнет — потягивает виски из граненого стакана и с интересом наблюдает за развратным шоу.

На автомате я испуганно пячусь, пытаюсь не смотреть, а мне вдогонку летит громкий вопль:

— А вот и твоя! — Я ошарашенно округляю глаза, таращусь на испачканного красной помадой блондина, держащего на коленях рыжую девушку, раздетую до нижнего белья. Быстро разворачиваюсь и выскакиваю в коридор.

Только этого мне не хватало!

— Эй, ты, стой! — раздается слегка охрипший мужской голос. — Куда рванула с документами? — со страха я несусь на выход, но, обернувшись, замечаю, что за мной быстрым шагом, пошатываясь, движется брюнет, поэтому резко сворачиваю в женский туалет.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор