Knigi-for.me

Сибирский Ледяной поход. Воспоминания - Сергей Арефьевич Щепихин

Тут можно читать бесплатно Сибирский Ледяной поход. Воспоминания - Сергей Арефьевич Щепихин. Жанр: Биографии и Мемуары издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Захотелось на этом случае показать, если и не нам, каппелевцам, то хотя бы своим семеновцам, что он, атаман, еще атаманствует самостоятельно. Нотки раздражения в голосе, в позе и во всей его фигуре ясно показывали, как атаман скучает по прежней беспардонной деятельности, не знающей никаких препон, кроме, конечно, японцев, которые, к слову сказать, в эти «внутренние дела» не вмешивались. Манера говорить, не сдерживая ни интонации, ни выражений, ясно показывала, какая глубокая пропасть между нами, а также насколько живуча ненависть атамана ко всему «омскому» и «колчаковскому».

«Я не знал, господин атаман, — скромно ответил я, — что Круг у вас не обладает присущей ему самостоятельностью. С таким Кругом я бы отказался вовсе разговаривать… Что касается ваших скрытых угроз, а также выпадов против омского правительства и, в частности, против нас, каппелевцев, об этом я доложу своему непосредственному начальнику, генералу Войцеховскому». Сделав общий поклон, я вышел, чувствуя за своей спиной сверлящие меня ненавистью глаза атамана и его свиты.

Описанный мной инцидент еще глубже меня утвердил в намерении поскорее и окончательно выяснить позицию в отношении атамана нашего командного состава, и я, вернувшись, набросал проект моего обращения с вопросами к командирам частей нашей армии, о чем будет сказано несколько ниже. Вот вам и общественность, и Войсковой круг, права которых попирались на наших глазах…

Значение японцев мне стало ясно также с первых же шагов моей работы в Чите.

Во главе военного японского управления, естественно, стоял начальник 5-й японской дивизии генерал Судзуки.

Нестарый еще генерал, сухой и высокого, для японца, роста, всегда с милой, не приторной, как у прочих япошей, улыбкой — Судзуки на меня лично всегда производил очень выгодное впечатление: удивляешься, как мог столь явно культурный человек поддерживать семеновский режим. Неужели он не видел ту вакханалию взаимных сплетений в Забайкалье, единственной причиной которой была фигура самого атамана…

Жил генерал Судзуки совершенно замкнуто и появлялся в редких случаях, строго официальных, предпочитая все дела рассматривать и решать на совместных заседаниях в его кабинете. Квартира генерала была настоящий форт: это было здание гимназии, из которой выбросили учеников и поместили штаб дивизии. В вестибюле постоянно находился караул, а у самой двери постоянно торчал возле «глазка» часовой с примкнутым штыком: очевидно, опасение налета со стороны читинских граждан достаточно реально рисовалось в мозгу японцев…

Когда я бывал в штабе японском, всегда часовой меня останавливал и вызывал начальника караула. В зависимости от того, знал ли меня последний, или немедленно пропускали с вызовом караула в ружье для отдания воинской чести, или же приходилось ожидать выхода из внутренних апартаментов офицера… Затем меня обычно проводили к начальнику штаба дивизии, полковнику Куроки{147}. Это был типичный японец: маленький, довольно упитанный, жгучий брюнет с маленькими монгольскими усиками и с лукавой улыбочкой. Он терпеть не мог русских вообще, а при настоящем нашем положении эта ненависть была с дурно скрытой примесью какого-то ни на чем не основанного презрения. Видимо, его славный отец, герой Русско-японской войны{148}, не сумел внушить сыну должного уважения к русскому оружию.

На всех заседаниях и совещаниях Куроки обычно молчаливо заносил на страницы протокола ход заседаний, не больше, не давая себе труда ни вдумываться, ни высказывать своего мнения, одно лишь констатирование фактов и слов при по-собачьи преданном взгляде на своего начальника. Судзуки относился к своему начальнику штаба с плохо скрытой иронией. Почему: полагаю, что полковник Куроки был весьма недалек, и его отношение к нам, русским, постоянно менялось в строгой зависимости от настроения его начальника. Остальной персонал[226] японской дивизии был малоинтересен: это были достаточно себе на уме обыкновенные азиаты, малокультурные, фанатичные, лукавые, хитрые и весьма недалекие. Лица-маски, все на один шаблон, легко их перепутать и невозможно распознать их индивидуальную разницу, бесспорно, существующую.

Тон в дивизии задавал сам начальник, и этот тон был в отношении нас, русских, бесспорно благожелательный и всегда корректный. Постоянно чувствовалась какая-то излучавшаяся от Судзуки симпатия собрата по оружию. Ни в одном его вопросе, ни в его ответах и решениях никогда нельзя было отметить и тени двусмысленности, желания увильнуть, а тем менее надуть тем свойственным рядовому японцу способом, который не отличается ни этикой, ни умом. Подобные неумные промахи своих подчиненных, особенно своего начальника штаба, генерал Судзуки стремился всеми способами ослабить и следствия таковых промахов загладить.

К генералу Семенову Судзуки относился с обычным для японца равнодушием, и эта ровность в его к атаману отношениях служила для меня всегда некоторой загадкой. Что же думает в действительности этот неглупый человек, поддерживающий по приказу сверху режим, явно обреченный…

Позже для меня стало ясно, что Судзуки выработал в себе привычную манеру обращения к атаману, с которой никогда почти не сбивался, манеру не замечать эту персону: главным его двигателем при его высоком исполнении долга перед родиной была та ясная для него цель, которую поставили перед собой известные японские круги, использовать атамана для своих планов, а он, генерал Судзуки, охотно будет служить укреплению влияния здесь флага Восходящего солнца!.. Что и как будет дальше, это, по-видимому, не интересовало Судзуки. Для этой цели были к нему приставлены особые лица: целая миссия военных и статских людей. Во главе этой миссии стоял полковник Генерального штаба Ширасава.

Эта личность совершенно иной складки, чем остальной японский персонал[227]: небольшого роста, полноватый, с вкрадчивыми манерами, брюнет с прекрасным для японца цветом лица. Что-то женственное, но на наш европейский масштаб и взгляд, светилось в его глазах и веяло от всей его фигуры. Он в совершенстве владел языками, а также и дипломатическим искусством скрывать свои истинные намерения и мысли. В обращении всегда был ровен и любезен, как бы ни тяжело это ему доставалось[228].

Впоследствии я выяснил достоверно, что лично Ширасаве атаман Семенов был глубоко противен и антипатичен, но он всегда выдерживал ту роль, которая ему была указана свыше, для пользы его родины.

В период нашего выхода в Забайкалье в Японии происходила борьба партий по вопросу дальнейшего поведения в русском вопросе: одни настаивали на агрессивной политике, другие, наоборот, стояли на точке зрения большинства европейских государств и Америки — невмешательства…

В Чите были представители исключительно первого взгляда, так называемая военная партия, и наиболее ретивым проводником этих тенденций был полковник Ширасава. Этому последнему были, очевидно, даны наиболее полные инструкции, а генерал Судзуки являлся лишь представителем той силы, которая должна была поддерживать начальника военной миссии.

Состав миссии был весьма значителен,


Сергей Арефьевич Щепихин читать все книги автора по порядку

Сергей Арефьевич Щепихин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.