Статья написана до 1905 года. Публикуется по изданию: Иннокентий Анненский, Избранное, Москва: Из-во «Правда», 1987.
Сборник статей и очерков "Золотая библиотека" - о любимых писателях и их произведениях. Автор создавал его на протяжении нескольких лет.
Максимально сжатые, захватывающие статьи способствуют пробуждению интереса к литературе, помогают лучше представить литературный процесс определённого периода, понуждают снять томик с полки и ещё раз погрузиться в мир любимого автора.
В седьмой том вошел роман "Гидеон Плениш" в переводе Е. Калашниковой и М. Лорие и статьи.
Первое в мире крупномасштабное исследование переводов на русский язык произведений выдающегося английского писателя Дж. Р. Р. Толкина, роман-эпопея которого, «Властелин Колец», признан лучшей книгой XX столетия, Марк Т. Хукер, известный американский толкиновед, на примере не имеющего аналогов в мировой практике количества русских переводов «Властелина Колец» и «Хоббита», умело демонстрирует, что эти переводы содержат не только текст и философию оригинала, но также отражают и особенности русской национальной культуры, российской истории XX века, а помимо этого еще и взгляды самих переводчиков.
Для всех поклонников творчества Дж. Р. Р. Толкина, а также тех, кто интересуется проблемами художественного перевода и, в более широком смысле, взаимодействием мировых культур.
Статьи и трактаты, посвященные проблемам марксизма, что были написаны мною в этом году.