Knigi-for.me

Алексей Сапига - Хроники "Скорпиона"

Тут можно читать бесплатно Алексей Сапига - Хроники "Скорпиона". Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

      Тасманово море

      Борт субмарины "Скорпион"

      S 43o 37'; E 148o 37'; Глубина 11862 f


      Уже почти стемнело, когда несчастных перевезли на палубу субмарины.

      ? Откуда вы? ? спросил Ле Грей у одного из парней.

      Парень разлепил опухшие губы, и тихо сказал: "Сидней".

      ? Сколько вы в море?

      Парень сказал, но Ле Грей не разобрал и переспросил.

      ? Больше месяца, ? повторил парень громче.

      ? Они из Сиднея и плавают уже больше месяца! ? крикнул Ле Грей Митчеллу, который находился на мостике субмарины.

      ? Больше месяца? Да порядком их помотало по морю, ? задумчиво сказал Митчелл. ? Значит они покинули Сидней когда радиация там была еще не смертельной, но уже высокой.

      ? Важно где они плавали все это время. Вдруг они ходили к экватору, а там радиация еще выше, ? сказал Дэвенпорт.

      ? Мистер Ле Грей, спросите, куда они плыли, ? крикнул Митчелл.

      ? Они говорят, в Хобарт, ? вскоре ответил врач.

      ? Вполне логично, бежать из Сиднея дальше на юг.

      ? Сэр, что мы с ними будем делать, ведь всё на яхте может быть радиоактивным... И люди тоже, ? задал командиру неожиданный вопрос Дэвенпорту.

      ? С чего она вдруг радиоактивная? Если море полощет яхту уже не одни сутки, ? заметил Мартинелли, который как раз поднялся на мостик. Но Дэвенпорт не обратил внимание на это замечание и продолжал вопросительно смотреть на командира, но тот молчал.

      ? Все равно радиоактивные они или нет, но по судовому праву наша обязанность оказать им помощь, ? после некоторой паузы ответил Митчелл.

      ? Вы теперь командует субмариной, ответственность лежит на вас. Только учтите, я остаюсь при своем мнении. Этих молодых людей могло за время дрейфа занести в такие районы, где они набрались радиации и могут быть сильно радиоактивными и загрязнят субмарину своими выделения, ? недовольным голосом сказал Дэвенпорт и стал спускаться с мостика вниз.

      Митчелл махнул ему вслед рукой: ? Позже выясним, мистер Дэвенпорт. ? И наклонившись вперед, крикнул врачу:

      ? Мистер Ле Грей спросите у них про судовой журнал и другие документы.

      Через минуту Ле Грей крикнул:

      ? Они все документы потеряли во время шторма.

      ? Ладно, как осмотрите пострадавших, зайдите на центральный пост.

      Спасенных отправили в лазарет и врач начал их осматривать. Ему помогали унтер-офицер третьего класса Мартин Т. Паскаль, который кроме специальности электрика имел квалификацию фельдшера и матросы, которые принесли теплую одежду. Кок Картер прибежал с термосом.


* * *



      Через час Ле Грей зашел на центральный пост и Митчелл его спросил:

      ? Вот мистер Дэвенпорт опасается, что спасенные загрязнят субмарину своими выделениями? Есть такая опасность?

      ? Они настолько истощены, даже если мы их начнем усиленно кормить и поить, чего делать нельзя, то все равно в ближайшие дни они ничем не загрязнят нашу лодку! ? слегка улыбаясь, сказал врач.

      ? Как знаете, ? сказал Дэвенпорт и отвернулся.

      ? Какая нам сейчас разница. Они живы и мы должны доставить их в Хобарт, поскольку яхта своим ходом идти не может. Через сутки мы сдадим их властям Тасмании, ? сказал Митчелл. ? Мистер Ле Грей, доложите состояние спасенных.

      ? Сильно истощение, обезвоживание организма, вот что пока видно. Много мелких ссадин, ушибы. У одного приличная гематома на бедре. У двоих порезы на руках, кажется, они пытались вскрыть себе вены. Но не удачно или им помешали. Раны разъела соль, и образовались язвы. Есть язвы и от потертостей...

      ? Хватит медицинских подробностей, ? прервал его командир, ? просто скажите, есть опасность для их жизни?

      ? Другие проблемы выяснятся при детальном осмотре. Но пока ничего опасного я не нашел.

      ? Хорошо, скажите мистер Ле Грей, это те самые ребята, которых мы нашли утром?

      ? Если вы предполагаете сэр, что утренние покойники ожили, то я уверенно скажу, что это другие молодые люди. Те уже дня два как были покойниками. У них другая одежда, да и интерьер яхты немного другой, хотя соглашусь, что есть определенное сходство. Но сэр, все молодые люди чем-то похожи друг на друга. А все яхты одного и того же класса имеют сходство.

      ? Это понятно, ? сказал Митчелл. ? Итак, что мы имеем. Практически в одной и той же точке океана с разницей в несколько часов мы встретили две похожие яхты с одинаковым названием. И это при условии, что судоходство уже практически прекратилось. Вероятность такого события не велика.

      ? Вероятность такого события будет еще меньше если учесть состав экипажа яхт, ? продолжил рассуждения командира Ле Грей. ? То, что обе яхты вышли из Сиднея примерно в одно в одно время. Обе яхты попали в шторм и потеряли мачту. Мне почему?то кажется, что эти две яхты плыли вместе.

      ? Вы хотите сказать, что они могут знать тех, кого мы встретили сегодня утром? ? спросил Дэвенпорт.

      ? Это мы узнаем завтра, когда они немного окрепнут. Боцман после оказания первой помощи найдите им каюты, ? распорядился Митчелл.

      ? У нас свободная офицерская каюта, которую занимал тот физик в очках. Туда можно положить девушек, ? сказал боцман, ? но там всего две койки.

      ? Придется добавить приставную койку, ? сказал Ле Грей. А парней можно пока разметить в изоляторе.

      ? Ну вот и отлично. Пусть до утра отдыхают, а утром расспросим, где они путешествовали, ? сказал командир.

      ? Черт, мне не терпеться разгадать загадку. С этими яхтами? ? с сожалением сказал боцман.

      ? Пока не беспокойте их расспросами, и ничего не рассказывайте, ? предупредил командир. ? Утром опросим по всей форме, для протокола, об оказании помощи.




? 19 ?


      27 августа 1963 г.

      9 ч. 10 м.

      Борт субмарины "Скорпион"

      Залив Сторм.


      Всю ночь субмарина шла в подводном положении на перископной глубине с экономичной скоростью в направлении юго-восточного берега острова Тасмания. Здесь в далекие времена берега острова размыла река Деруэнт, образовал длинную, извилистую эстуарию широкая часть, которой со стороны Тасманового моря называлась заливом Сторм. Примерно в 30 милях выше от входа в залив непосредственно в устье реки Деруэнт располагалась столица Тасмании Хобарт.

      Субмарина шла, повинуясь системе инерционного управления. Эта система позволяла запоминать или записывать любой сложный маршрут. Затем начав движение в определенной реперной точке субмарина могла с точностью до сотни ярдов пройти самый сложный путь, и сейчас субмарина по идее должна выйти в ту самую точку, где она находилась 25 августа. Сейчас до намеченной точки маршрута оставалось меньше пяти миль, и уже пора было всплывать.


Алексей Сапига читать все книги автора по порядку

Алексей Сапига - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.