Knigi-for.me

Авторов Коллектив - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I (ЛП)

Тут можно читать бесплатно Авторов Коллектив - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I (ЛП). Жанр: Боевая фантастика издательство Кузница книг InterWorld'a, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рейкдорф лежал за холмистой грядой впереди и Зигмар уже мог слышать звуки и чувствовать запахи большого, процветающего города даже на таком большом расстоянии.

— Я иду, Вольфгард, — проговорил он. — Когда один из Братьев Меча зовёт — остальные откликаются.

Всадник встретил их в деревне, названия которой Зигмар не мог вспомнить: растущее скопление тщательно отстраиваемых очагов, у самого западного брода через Рейк, у одного из рукавов, где реке пришлось сделать ответвление, чтобы обтечь гору. Человек тщательно выбрал место — любой человек, возвращающийся в Рейкдорф с юга, почти наверняка проследовал бы здесь. Весть взбудоражила Зигмара, как немногие с тех пор, как армия Великого Некроманта была разгромлена, и он убрал со своего скакуна каждый грамм ненужного веса, прежде чем отправиться на север со всей скоростью откормленных зерном ног Таалхорсы. Гхал-мараз тяжёлым грузом давил на плечи, покрытый рунами молот был крепко привязан за спиной Зигмара. Леодан предлагал оставить его со Братьями Меча, говоря, что он был слишком тяжёлым, чтобы брать его с собой, но Зигмар предпочел бы лишиться руки, чем оставить свой рунный молот. Лучше опоздать, чем прибыть неготовым. Это было время время великих свершений, а боги не благоволят тем, кто вступает в столь опасное время без должного почтения и осмотрительности.

Он стоял бок о бок с Вольфгардом в такие моменты, и воспоминаний об этом было достаточно, чтобы слёзы навернулись на глаза, и чувство гордости выросло в его груди. Медба никогда не простит его, если он не выполнит клятвы, данной её мужу, но, что было ещё более важно, он сам никогда не простит себя. Его долг, тяжким грузом повисший на его плечах, его бремя, от которого невозможно уклониться, которое не с кем разделить и которое никогда, никогда, никогда не сможет быть забыто.

А Зигмар не был человеком, легко относившимся к данным им клятвам.

Мир раскинулся перед ним, когда он выехал из-под тени деревьев с обрезанными верхушками и, поднявшись на лысый холм, окинул взглядом место своего рождения. За прошедшие годы он изменился до неузнаваемости, превратившись из скопления рыбацких лачуг в крупнейший город Империи. Каменные стены опоясали его сердце, но огромные стройки уже вышли за их пределы, как зёрна, высыпавшиеся из разорванного мешка. Люди, прибывающие в огромных количествах из деревень в поисках работы, жилья и возможностей, требовали всё больше места для своего размещения.

Корабли из таких далёких мест, как запертые во льдах порты северного побережья, расположились у свежесрубленных причалов, усеявших илистые берега. Рейк состоял из множества заболоченных участков, каналов и постоянно расширяющихся притоков и к этому времени уже начались работы по созданию каменной устойчивой набережной и гавани, которая могла бы стать альтернативой прибрежному Марбургу. Зигмару хватило мимолётного взгляда, чтобы увидеть всё это, пока он направлял Таалхорсу вниз по мощёной дороге к мосту Саденрейк и далее, к Южным вратам.

Воины, облачённые в медвежьи и волчьи шкуры, патрулировали бастионы, и утренние лучи солнца блистали на остриях их оружия и пластинах брони. Зигмар достиг Рейкдорфа с первыми лучами серого рассвета. Пронзительный звук рога раздался с его пилообразных стен, когда воины увидели Зигмара во весь опор скачущего к мосту.

Он скакал вдоль ухоженных полей, и мужчины, женщины и дети, работавшие на них, воспряли духом, увидя его. Они не могли знать причины, что привела его обратно, но и у него не было времени, чтобы достойно ответить на их проявления преданности. Его конь шатался, тяжело дышал и Зигмар мог слышать боль в каждом свистящем вздохе верного животного.

— Последний рывок, большое сердце, — сказал Зигмар, когда они скакали по мосту Саденрейк, минуя фрески и резные фигуры героев Унберогенов. Воины у ворот забегали в суматохе, когда он остановил своего измученного коня. Он спрыгнул с седла и сделал паузу, чтобы протереть морду взмыленного скакуна.

— Ты подходящий конь для бога, — произнёс он, прежде чем передать поводья одному из подбежавших воинов.

Зигмар повернулся и побежал по улицам города, задыхаясь и смертельно боясь, что может быть уже слишком поздно. Когда он пересёк открытую площадь на северном берегу реки, то прикоснулся к Камню клятвы у своего сердца, ослабляя перевязь, удерживающую Гхал-мараз на спине. Он резким взмахом освободил оружие, продолжив бег с молотом поперек груди. Магия, связанная с древним звёздным металлом, заблистала в ожидании.

Если повитуха была права, то Гхал-мараз ему пригодится.

В конце концов, он пришёл к дому Вольфгарта, небольшому двухэтажному зданию из вытесанного гномами камня, деревянного бруса, обработанного самим мастером Голтвином, и кованых украшений из металла, выполненных кузнецом Гованноном… Это был прекрасный дом, благословленный для великой любви и обильного смеха.

Зигмар услышал крики, разорвавшие тишину, и полные боли.

Открылась дверь, и появился Вольфгарт, плача и с руками по локоть в крови.

— Я опоздал? — спросил Зигмар.

— Нет, господин мой, — ответил Вольфгарт, задыхаясь. — Всё закончилось только что.

— И…? — спросил Зигмар, протягивая Гхал-мараз. — Права ли оказалась повитуха?

— О да, — ответил Вольфгарт, и его лицо осветилось гордостью. — Это мальчик!


Джош Рейнольдс

Кровь Нагаша

Неферата

Не переведено.

Владыка Смерти

Не переведено.

Хозяин Моркейна


Клыки гадюки

Не переведено.

К.Л. Вернер

Чёрная чума

Мёртвая зима

Не переведено.

Осквернённая Империя

Не переведено.

Волк Зигмара

Не переведено.

Чумной жрец

Возле крестьянской мазанки стояло невысокое деревянное святилище. Сложенный из брёвен алтарь был посвящён капризным духам природы, насылающим невзгоды на головы рейкландских виргатариев. Чтобы задобрить эти зловредные силы, святилище было обвешано самыми чудными подношениями: на полочке, между каменной чашей с ячменём и пучком пшеницы, выстроились надтреснутые клювы ворон и сорокопутов. К тонкой палке, висящей над алтарём, была привязана иссохшая лапка лисицы, пойманной в курятнике, а на самой верхушке — прибит человеческий палец, отрубленный у какого-то бродяги; палец указывал наверх, на небеса, на древних богов ветра и грозы.


авторов Коллектив читать все книги автора по порядку

авторов Коллектив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.