Knigi-for.me

Рон Хаббард - Поле битвы — Земля [Поле боя — Земля]

Тут можно читать бесплатно Рон Хаббард - Поле битвы — Земля [Поле боя — Земля]. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Что это ты здесь делаешь?

От неожиданности Джонни вздрогнул.

— Да еще с пиктографом?!

Это был Терл. Чудовище вышло из дверей морга, держа в лапах какой-то список. В темной глубине здания виднелись сложенные штабелями гробы. Терл сверял имена погибших для следующей телепортации.

— Практикуюсь! — не растерялся Джонни.

— В чем? — подозрительно изучая его, спросил психлос.

— Рано или поздно тебе понадобятся снимки тех гор…

— Молчать! Ни слова об этом!

Терл швырнул бумажку в распахнутые двери морга и зловеще приблизился к Джонни. Сорвал с его груди пиктограф, откинул крышку и извлек небольшой диск, злобно бросил его в пыль и тут же раздавил огромными сапожищами. Затем запустил коготь за ремень Джонни и тряхнул, проверяя, нет ли других дисков. Еще четыре пластины упали на землю.

— Они чистые! — попытался остановить Джонни. Но Терл растоптал и эти, после чего вернул пиктограф, приговаривая:

— Запомни, животное: правилами строго запрещено производить съемку перевалочной станции. Чтобы это было последний раз!

— Но когда тебе все-таки потребуются снимки, — вставил Джонни, — надеюсь, ты сможешь достать для меня новые чистые диски.

— Я тебе не то смогу! — не совсем логично огрызнулся Терл и вошел в морг.

Когда Джонни было позволено войти в клетку к девочкам, он забрал приготовленный ими мешок и, отъехав немного, незаметно положил в него припрятанный диск. Жаль, снимка детектора урана у него теперь не было…

Вечером на базе он показал своим уцелевший диск. Расположение перевалочной станции он покажет позже, когда созреет план атаки, а сегодня пусть пока что смотрят на Крисси и Патти. Шотландцы увидели ошейники, провода, опутывающие прутья клетки, лица бедняжек — совсем еще ребенка и красивой девушки. Негодованию их не было предела. С интересом и вниманием мужчины разглядывали вражеский комплекс. Изучали расположение платформы, боевых самолетов, складов, морга. Запоминали… И если прежде они не были настроены по-боевому, то после просмотра всех их наполнила яростная решимость.

В эту ночь Джонни не мог заснуть. Еще немного, и у него в руках была бы схема детектора урана. Он так рассчитывал на успех, что даже не попытался запомнить зрительно. Он проклинал себя за это. Машины, всякие приспособления — это прекрасно, но они не могут заменить человека.

И все же настанет день расплаты с Терлом! Джонни поклялся себе в этом.

6

Ясным прохладным полднем они впервые отправились осмотреть место будущих разработок. Джонни, Роберт Лиса, трое парней-двойников Мак-Тайлера и еще два шотландца, назначенных старшими мастерами смен, летели над величественными Скалистыми горами.

А утром их базу посетил Терл. Он подкатил на наземной машине скрытно и остановился неподалеку. Часовой доложил Джонни о визите демона. Джонни, в наброшенной поверх кожаной рубахи шкуре пумы, вышел навстречу. Люди заканчивали завтракать, но он велел им оставаться внутри здания, чтобы не раздражать чудовище. Терл вышел из кабины, поправил дыхательную маску и остановился, подбрасывая на лапе коробку дистанционного управления бомбами.

— Ты зачем интересовался детектором урана?

Джонни помрачнел, но постарался придать лицу недоуменное выражение.

— После твоего отъезда мне сказали, что ты починил анализатор пыли. С пиктографом-то на шее?! Ха!

Джонни избрал тактику нападения:

— А ты что же, ожидал, что я добровольно подставлю голову? — зло выкрикнул он. — Ты рассчитывал, что я, ничего не зная, стану подвергать свою жизнь смертельной опасности? Так?

— Какой смертельной опасности?

— Какой? Радиационному заражению!

— Послушай меня, животное, ты не смеешь разговаривать со мной в таком тоне!

— Ты ведь прекрасно знаешь, что я могу заболеть от урановой пыли, и рассчитывал, что я добровольно…

— Погоди, о чем ты говоришь?

— Я говорю о токсичности урана! — еще громче закричал Джонни.

В дверях здания стоял часовой, молодой шотландец в клетчатой юбке, и бросал на демона ненавистные взгляды.

— Эй! — обратился к нему Джонни. — Живо принеси мне любую книгу на английском!

И повернулся к Терлу. Тот спрятал контрольную коробку в нагрудный карман, освободив лапу для оружия в случае необходимости. Часовой выбежал, держа в руках поэмы Роберта Бернса, очевидно, позаимствовав ее у пастора, имевшего обыкновение читать за завтраком.

Джонни раскрыл книгу и ткнул пальцем в первую попавшуюся страницу:

— Читай! Присутствие урана приводит к выпадению волос и зубов, к рассыпанию костей… Это происходит в течение двух недель со дня облучения.

— Но ведь вы же не взрываетесь! — удивился Терл.

— Это неважно. Здесь ясно сказано, что нас ждет, если мы не будем защищаться. Сам прочти, если не веришь!

Терл тупо уставился в строку «Шотландия, прекрасная страна» и брякнул:

— Верно, а я и не знал.

— Теперь знаешь! — злобно сказал Джонни и захлопнул томик. — Я и сам случайно наткнулся. Так ты собираешься обеспечить нас детектором урана или нет?

— Значит, ваши кости могут превратиться в пыль? И всего за несколько месяцев?

— Недель! — с нажимом уточнил Джонни.

Терл затрясся от хохота. Его лапа соскользнула с пояса, где висела кобура с пистолетом, он начал колотить себя в грудь:

— Так ты боишься за свою безволосую шкуру? — Как и следовало ожидать, чудовище не испытало сострадания. Но отвлеклось, и это уже хорошо. — Видишь ли, животное, я не затем сюда пришел… Здесь есть место поукромнее, чтобы поговорить с глазу на глаз?

Джонни, подмигнув часовому, вернул книгу. Молодой шотландец едва сдержал улыбку. Терл пошарил в кабине машины. Потом кивком головы велел Джонни следовать за ним в часовню, где не было никого. Он прихватил с собой огромный рулон с картами и снимками и уселся прямо на пол. Жестом предложил Джонни взглянуть.

— Твои животные все подготовлены?

— Я сделал все, что возможно.

— У тебя еще пара недель в запасе.

— Я знаю.

— Хорошо. У тебя еще осталось время сделать из них настоящих горняков. — Он развернул карту. Это был расчерченный снимок с разведдрона, охватывающий площадь около двух квадратных миль Скалистых гор от Дервера к западу. — Ты сумеешь прочитать?

— Разумеется, — ответил Джонни. Терл подчеркнул когтем каньон.

— Это здесь.

Джонни физически ощутил алчность Терла. Тот перешел на дрожащий шепот:

— Здесь находится жила белого кварца с богатыми вкраплениями чистого золота. Это чудо открылось в результате недавнего оползня. — Он вытащил из кармана огромную фотографию. — Вот она. Диагональная нить белого кварца на красноватом склоне каньона. — Терл достал снимок большего увеличения. На нем отчетливо виднелись золотые проблески. — Ты должен полететь туда и взглянуть сам. Когда оценишь обстановку и условия работы, мы еще побеседуем. Я дам тебе советы, помогу. — Он положил на карту лапу. — Запомни хорошенько место!


Рон Хаббард читать все книги автора по порядку

Рон Хаббард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.