Knigi-for.me

Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)

Тут можно читать бесплатно Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ). Жанр: Боевая фантастика издательство "СамИздат", год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Нет, не надо. У меня там никого не осталось. И теперь, когда Якс мертв, мне там нечего делать… Грустные воспоминания… А в Найроване я никогда не была. Здесь так красиво, так много зелени, красок…

— Это что! — воспрял я духом. — Ты еще в Яровэне не была. Вот где по-настоящему красиво.

— Тогда я погощу здесь немного, хорошо?

— Конечно, оставайся! — воскликнул я, может быть, слишком эмоционально.

Девушка с едва уловимой усмешкой посмотрела на меня так, что мне, залившемуся краской, пришлось отвести взгляд.

— Кстати, давно хотел спросить, — обратился я к девушке, треплющей загривок пантеры. — Почему она к тебе так привязана? Это ведь она привела меня к колодцу, на дне которого ты лежала в беспамятстве. А потом несла тебя на своей спине до самого Уби-Хотера…

— А я думала, это ты нес меня на руках, — улыбнулась она.

Черт, за одну эту улыбку можно было порвать весь мир!

— Ну… я… в общем, мы несли тебя по очереди… — смутился я. Давно со мной такого не случалось. Поэтому я поспешил вернуться к прерванной теме. — Так чем ты околдовала это милое создание?

Она невинно пожала плечами.

— Ничем. Я просто люблю животных. А они — меня.

Потом мы еще долго беседовали на отвлеченные темы. Вернее, я говорил, а она больше расспрашивала: о Найроване, о Яровэне, о жизни в больших — в ее представлении — городах… Обо всем. Лишь темы реала она не касалась, словно на нее было наложено строгое табу.

А я говорил, говорил, говорил, смотрел на нее и чувствовал, как все больше кружится голова, хочется петь и творить глупости.

Несмотря на мое красноречие, Тера начала клевать носом, и я нехотя предложил ложиться спать. Она устроилась у костра, пантера улеглась рядом с ней. Я, прежде чем лечь напротив, одел нагрудник. В нем было не так жестко спать на камнях.

Нас с девушкой разделял костер, но сквозь пляшущие язычки пламени я видел ее лицо — такое милое и умиротворенное.

Я даже не заметил, как заснул. И мне приснился удивительный сон. Я увидел отца — впервые со времени Затмения. Мне вообще не снились сны, связанные с реалом. А тут… папа… Он стоял, облокотившись плечом о дерево, скрестив руки на груди. В его взгляде было море тепла, внимания, заботы.

— Отец? — я поднялся на ноги, а он отошел от дерева.

Мы встретились в центре поляны, обнялись.

— Как ты, сын? — спросил он меня.

— Все хорошо. Вот, только что вернулся из увлекательного путешествия.

— И не один, как я посмотрю, — усмехнулся он.

Я обернулся и увидел Теру, мирно дремавшую под боком у большой черной кошки.

— Да. Это Тера. Она такая… такая…

Отец улыбнулся еще шире.

— Теперь и я вижу, у тебя все хорошо, мой мальчик.

— А вы как? Как мама?

— У нас все в порядке. Мама… постоянно думает о тебе. Скучает.

Мне стало грустно. И стыдно. Я так мало времени уделял своим родителям. Особенно после того, как они перебрались в Канаду. Мама часто звонила, но я постоянно был занят, чтобы ответить на ее звонки. И редко удосуживался перезвонить и хотя бы поинтересоваться ее здоровьем.

— Не будем о грустном, сынок. Лучше пойдем со мной. Я хочу тебе кое-что показать. Это важно.

Отец развернулся и по тропинке направился вглубь леса. Я сделал шаг, остановился…

— А как же они? — кивнул я на девушку и пантеру.

— Пусть пока поспят, — ответил отец, не оборачиваясь.

Мы долго шли через лес. Он был настолько густым, что тропинка напоминала устье реки, пробившей себе путь сквозь узкое ущелье. Мне казалось, что, даже если я захочу свернуть в сторону, то не смогу сделать и шага, тут же запутаюсь в хитросплетении ветвей. Впрочем, я не собирался никуда сворачивать. Я продолжал идти за отцом, уверенно шагавшим по тропинке. Сначала он шел не спеша. Но постепенно его шаг начал ускоряться, он вырвался вперед, и временами, когда тропинка резко поворачивала вправо или влево, я терял его из виду. Я попытался его нагнать, но не смог приблизиться ни на йоту.

А потом он и вовсе исчез.

Я заметался на тропе, бросился вперед, в надежде увидеть его за ближайшим поворотом. А когда свернул, почувствовал, как земля ушла у меня из-под ног. Падая, я закричал.

К счастью, полет оказался коротким. Я упал на грудь. Удар выбил воздух из моих легких, затрещали ребра…

— Не ушибся? — послышался заботливый голос отца.

Я встал на ноги, прислушался к ощущениям — нет, кажется, ничего не повредил — и осмотрелся.

Я снова стоял на поляне. Правда, это была другая поляна. В самом ее центре рос восхитительный по красоте цветок. Огромный, яркий, сочный. Изумрудно-зеленые широкие листья служили цветку ложем. Длинные побеги-усики расползлись по всей поляне, так что мне, когда я решил приблизиться, пришлось смотреть под ноги, чтобы случайно не наступить на один из них. Сам цветок внешне напоминал гигантскую глоксинию — метра два высотой. У него были мясистые алые лепестки, покрытые крупными белыми точками и темными, похожими на артерии, жилками. Изнутри торчали крупные тычинки. Запах цветка был неповторим и приятен.

Определенно, это была королева среди цветов. И, как положено монарху, у нее была своя свита. Десятки крупных жуков, похожих на божьих коровок, суетливо бегали по земле, по гладким упругим листьям, взбирались по канатовидным усикам к самому цветку и замирали, словно выражая королеве свое почтение.

Я не удержался, провел пальцами по слегка вывернутому наружу лепестку. Он был слегка шершавым на ощупь, будто покрытым мягкой щетиной. Пальцы обожгло, я резко отдернул руку и обернулся, чтобы взглянуть на отца.

Но его не было на поляне.

И в этот момент цветок вздрогнул, словно пробудившись ото сна, дернул боками, зашевелил лепестками и гибкими тычинками. Пара жуков свалилась внутрь цветка. До меня донеслось шипение, а в лицо пахнуло смрадом.

Я попятился назад, но что-то вцепилось в мою правую ногу и потянуло обратно к цветку. Я опустил глаза и увидел извивающийся побег, опутавший мою голень. Я попытался оторвать его от себя, но побег ощетинился шипами, проткнувшими мою ладонь и впившимися в плоть ноги.

Я закричал от боли, и тут в мою сторону метнулся еще один побег, изогнулся змеей и ударил меня острым концом в грудь. Удар был настолько сильным, что я отлетел назад и упал на спину. Не будь на мне панциря, побег пробил бы грудь насквозь. Впрочем, он пробил бы и нагрудник, если бы не защита, наложенная «Камнями крови». Выполнив свою задачу, несколько из них погасли. Теперь понадобится определенное время, чтобы они снова зарядились.


Крис Кельм читать все книги автора по порядку

Крис Кельм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.