Knigi-for.me

Алина Белова - Сказание второе: Плач Волка (СИ)

Тут можно читать бесплатно Алина Белова - Сказание второе: Плач Волка (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

- Да славится Великий Пантеон, - прошептал Сатарн, склонив голову. Выждав минуту тишины, он резко выпрямился и обернулся к Арраге. - Так значит, Сат-шибале действительно существует.

Волчья ведьма с улыбкой кивнула ему и продолжила рассказывать о таинственных землях на севере. Собравшиеся внимательно слушали рассказ Арраги. Селека не могла поверить собственным ушам, слушая всё это. Арбания, Сат-шибале - все эти названия она когда-то давно уже встречала... но где? Отец не мог говорить о них, а никто при дворе Гвайров больше не был столь образован, чтобы знать о существовании других стран за Великими горами. Если только...

- "И ступил он на жёлтый песок далёких краёв, и взглянул на кровавую гладь морской бездны, и глас Света сказал ему - здесь будет пристанище детей твоих, Баркхар!", - задумчиво произнесла Селека, смотря куда-то в пол. Она боялась ошибиться, тщательно вспоминала каждое слово. Жёлтый песок и море - последователи Старого учения считали, что речь шла о Вэлне, но там не было никаких водных участков, достаточно больших, чтобы их можно было назвать морями. А великое озеро Фаудрил было кристально-чистым и просто не подходило под то описание из книги Послания. - Кажется, пророк Йемер, живший в эпоху Рассвета государств, что было больше семи веков назад, уже знал о землях за Великими горами?

Аррага приглушённо фыркнула. Она знать не знала никакого пророка Йемера, и слова, что Селека процитировала из книги Послания, были для неё пустым звуком. Поднявшись со своего кресла, волчья ведьма направилась к карте и указала на небольшой кусок суши, изображавшийся позади Аурхуута.

- Мне плевать, верите вы в существование Арбании и Сат-шибале, но одно я знаю точно: грифоны были, есть и будут, - она окинула собравшихся хищным взглядом. - Если вы не верите, то попробуйте доказать мне, родившейся в Сат-шибале более сотни лет назад, обратное. Я собственными глазами видела одну из этих пернатых тварей. Она унесла моего, кажется, девятого брата. Несчастливое для волколаков число.

Командиры смотрели на Аррагу широко распахнутыми глазами. Кован и Тэйхир тоже не знали, что сказать. И лишь Селека стояла с лучезарной улыбкой на лице и чувствовала, как сердце готово вырваться из груди от восторга. Она была права! Грифоны действительно существовали! Они не исчезли, просто отправились в земли, где власть Четверых не могла до них добраться. Это многое объясняло! А сама Селека могла поклясться, что в день летнего солнцестояния видела возле Аурхуута неясные силуэты, похожие на птиц. Но вороны, существа тёмные, не решались подлетать к этой священной горе, а совы в тех местах не водились. Это могли быть лишь грифоны.

- Я должна поговорить с Беральдом! - громко произнесла Селека, резко поднимаясь из-за стола. - Это вопрос жизни и смерти.

- Мне пойти с тобой, маленькая княжна? - завлекающе протянула Аррага, но когда Гвайр покачала головой, лишь приглушённо хмыкнула и выскользнула из зала. У волчьей ведьмы было достаточно занятий помимо пустой траты времени среди этих людей. Аррага ненавидела общество мужчин - по её словам, они только и умели, что пялиться на неё, как голодные самцы во время ежегодного гона. Но что поделать, многие из них могли увидеть обнажённую женщину либо в борделе, либо в своих самых сокровенных снах. А тут Аррага блистала перед ними в чём мать родила. Неудивительно, что командиры отворачивались лишь тогда, когда волчья ведьма уже раздражённо скалилась.

Дорогу до кабинета Беральда Селека помнила достаточно хорошо, несмотря на то, что в самом поместье до сих пор постоянно путалась и терялась. Все эти коридоры, лестницы, картины на стенах казались ей одинаковыми, похожими друг на друга до мельчайших подробностей. Портреты медвежьих князей, будто смотревших ей в спину, были неотличимы, как две капли воды. И у всех во взгляде решимость, суровость и мрачность, свойственные северянам. Здешние жители до сих пор казались Селеке слишком странными. Она привыкла к доброжелательным улыбкам и сладким речам, а тут ничего такого не было. Люди говорили только то, что думали, прямо, без капли лжи.

Остановившись напротив большой чёрной двери с искусной резьбой, изображавшей вставшего на задние лапы медведя, Селека неуверенно взялась за железную ручку и постучалась. Ответом ей долгое время была тишина, и девушка подумала, что Беральда нет. Он мог быть занят где-нибудь - в птичьей башне, например. Ему с мастером необходимо было разослать птиц в ближайшие деревни и два других поместья Медвежьего плато. Однако, через какое-то время послышался щелчок, и дверь вдруг отворилась. Беральд замер на пороге, удивлённо смотря на растерянную Селеку. Оба выглядели как малые дети, смущённые без всякой на то причины.

- С...Селека? - удивлённо выдавил Берд и слегка отступил, пропуская девушку в кабинет. - Я думал, ты с остальными в зале Совета.

- Я была там, - кивнула Селека. Пройдя в комнату, она отыскала взглядом свободное кресло и тут же села в него. Беральд закрыл дверь и принялся разводить камин - во всём поместье было достаточно холодно, несмотря на то, что в июле на Медвежьем плато температура поднималась. Правда, этого всё равно было недостаточно для того, чтобы растопить укрывавшие землю снега.

Краем глаза Селека заметила, что Беральд был беспокоен. Под глазами появились тёмные круги, лицо похудело. Из глаз пропал привычный огонёк. Мужчина выглядел уставшим и болезненным. Новость о том, что Корсаки выступили против Улвиров, не давала ему покоя, и молодой князь плохо спал. Он уже давно готовился к нападению Псов, но не думал, что это произойдёт столь скоро. И даже представить себе не мог, что на стороне Фаларнов будет нечто подобное, как таинственные крылатые твари, похожие на летучих мышей, способные в два счёта расправиться с крепким воином.

- Мои командиры опять тебя чем-то обидели? - устало спросил Беральд, протирая заспанные глаза. Ему следовало бы немного отдохнуть, а не сидеть за своим столом и разбирать эти треклятые бумаги и доклады. Кто бы мог подумать, что новый медвежий князь окажется настолько ответственным? У его отца отчёты могли скапливаться неделями, и слуги жаловались на то, что бумаги, собираясь в огромные стопки, нередко разлетались по всей комнате от малейшего дуновения ветерка.

- С твоими командирами всё в порядке, - вздохнула Селека. - Я по другому делу. Что... что ты думаешь на счёт этих летающий тварей?

- О кровокрылах? - вяло переспросил Беральд и, откинувшись на спинку кресла, приглушённо пробормотал: - Эти твари за одну ночь сожрали больше сотни людей из гарнизона Волков. Если дело и дальше так продолжится, даже с нашей помощью Улвирам не удастся спастись. Этот Кольгрим, муж Хильды, отправился к Делаварфам с предложением союза, и с тех пор мы не получали от него вестей. Хильда сотню раз писала в Латир, но ответом нам была лишь тишина. Хотя, глупо пытаться найти человека, путешествующего с северными кочевниками. Они постоянно передвигаются, и ни одна птица не достигнет их лагеря. А гонцы не будут тратить силы на то, чтобы передать бессмысленное послание.


Алина Белова читать все книги автора по порядку

Алина Белова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.