Knigi-for.me

Нарушая клятвы. Том 2 (СИ) - Шек Павел Александрович

Тут можно читать бесплатно Нарушая клятвы. Том 2 (СИ) - Шек Павел Александрович. Жанр: Фэнтези издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Я не совсем понял, — наклонился я к Даниелю. — Что он имел в виду под словом «немедленно»?

— Следующий день после получения приказа, — сказал он. — Если сегодня тебе вручал свиток с приказом, то завтра придётся ехать.

— Так, вроде, разговор шёл о неделе или даже двух?

— Это, скорее, показная спешка. Всё зависит от того, как быстро легионы смогут подойти к назначенной точке. Ещё им понадобится какое-то время чтобы организоваться, распределить обоз, уточнить маршрут. Поговори с Бруну, он точно скажет, нужно торопиться или нет. Надо бы тебе людей толковых дать в помощь, — сказал Даниель задумчиво. — Но под рукой никого нет… Колин Фрай, он всё ещё помогает тебе?

— Да. Виделись с ним накануне.

— Он водит дружбу с казначеями из канцелярии. Пусть порекомендует независимого человека. Если Император будет предлагать помощника, отказывайся, как и от людей Бруну.

— Внимание, Совет! — голос распорядителя. — В связи с подавлением мятежа поднимается вопрос о спорных территориях и границах провинций. Герцог Кортезе выносит на рассмотрение вопрос об Эланских равнинах.

Кортезе встал и направился в центр зала.

— Слишком жадно, — тихо сказал Даниель. — Для него это неплохой кусок плодородной земли, которую я бы не стал называть спорной. С Крус они дрались за клочок пастбищ гораздо восточнее. Он к тебе с этим вопросом не приходил?

— Ко мне — нет, — я покачал головой.

— И ко мне не приходил. Что-то он жадничает… Надо упорствовать, — подытожил Даниель. — Пока не станет ясно, что он задумал, землю ему вот так просто отдавать не следует.

Я кивнул, бросил взгляд на хмурого Бруну. Да, пока ещё земли ему не отошли и права голоса он не имеет. Кортезе рискует нажить врага, так нагло отрывая от соседа сочные куски плодородных земель.

— Мой Император, уважаемый Совет, — начал Кортезе. — Все вы знаете, что земли вдоль холмов, именуемыми Эланскими равнинами, простаивают вот уже столетие. Их не возделывают, не отдают под пастбища, там нет городов и поселений…

Пока Кортезе распинался, говоря, что соседи бездельники и только он может принести этим землям процветание и доход для империи, я наклонился к Йере Левеку.

— Как у Вас дела, как Дагни?

— М? — он перевёл на меня взгляд. — Всё хорошо. Дагни учится и сокрушённо вспоминает, как в прошлом году в это время организовывала встречи и разные мероприятия для одарённых студентов. Этот год её последний, когда она могла бы… показать себя.

— Слухов до сих пор нет? Хорц обещал, что никто не узнает о её проступке.

— Он умеет держать слово, — сказала Йере.

В академии Дагни почти не вспоминали, что удивительно, ведь она вела бурную студенческую жизнь. Александра говорила, что ходили слухи, будто Дагни была неосторожна с магией и серьёзно пострадала. Сейчас она постепенно восстанавливается, безвылазно сидя дома под присмотром родителей. Из всех друзей её навещали только Тарья и сын Яна Сметса. Кстати, в намерениях Йере промелькнуло что-то связанное как раз с дочерью и каким-то парнем. И это было очень интересно и волнительно. Надо будет заглянуть к ним в гости.

— Кортезе к нам не приходил, подарков никаких не делал? — спросил я у Йере.

— Ничего такого, что можно было расценивать, как помощь в решении земельного вопроса, — покачал он головой.

— Понятно, — я вздохнул, подумав, что этот день будет долгим.

Стараниями Кортезе, который как клещ вцепился в кусок земли, Имперский совет затянулся. Я за жаркими спорами не следил, лишь высказавшись, что пока мятеж не будет подавлен, ни о каком переделе границ и речи идти не может. Заявил недвусмысленно и категорично, поэтому от меня отстали довольно быстро. Я обратил внимание, что Император вроде бы следил за выступлением, но мысли его были где-то очень далеко. Мне показалось, что он думал о дочерях и супруге. Плохо, что в общем сумбуре эмоций и намерений сложно было узнать это наверняка.

Когда помощник Вильяма объявил перерыв, с опозданием на два часа, большая часть собравшихся вздохнула свободно. Здесь рядом уже накрывали столы для трапезы. Я шепнул Даниелю, что убегаю, так как у меня осталось ещё много нерешённых дел, а стараниями Вильяма времени не осталось вовсе, чтобы тратить его на скучные разбирательства в Совете. Он моей наглости ничуть не удивился, сказав только, что я слишком легкомысленно отношусь к подобному, и Император может обидеться. А это не то же самое, что обида лавочника, живущего по соседству. В общем, он едва не убедил меня остаться, но я всё же проявил твёрдость духа и сбежал. Почти сбежал, так как перехватили меня у выхода из дворца. Тот самый помощник Вильяма, он специально ждал у дверей, сказав, что Император желает видеть меня в своём рабочем кабинете. Пришлось возвращаться.

К обеду настроение Вильяма ничуть не улучшилось, и это чувствовалось даже в коридоре. В том смысле, что рядом с его кабинетом не было никого, кроме пары асверов. Прошедший мимо вельможа думал только о том, как бы быстрее миновать коридор и не попасть под горячую руку правителя. Я улыбнулся знакомой паре, подарил им пару конфет. При этом женщина сразу сунула её в рот, а мужчина убрал в карман, думая подарить напарнице вечером, чтобы задобрить. Она это намерение чувствовала, но делала вид, что не замечает.

Так как правитель меня ждал, то пара открыла дверь и пропустила без дополнительного приглашения. Вильям сидел за столом, о чём-то думая. Перед ним стоял хрустальный шар размером с небольшое яблоко. Внутри едва заметно светилась какая-то искорка. Я много встречал артефактов, чтобы сразу понять — это какая-то детская игрушка или что-то в этом роде. Думаю, что стоит её потрясти, и она начнёт немного светиться или мерцать. Слышал о таком от Лиары.

— Вы искали меня, Ваше величество, — скорее констатировал, чем спросил я.

— Проходи, герцог, садись, — он показал на стул, глядя в шар.

Вообще-то, сидеть в присутствии Императора не полагалось.

— Спасибо я…

— Садись, — сказал он чуть более властно.

Пришлось садиться. Ещё минуту он выдерживал паузу, затем поднял взгляд, посмотрел изучающе.

— Надеюсь, это не та же болезнь, что поразила наследника герцога Дюрана?

— Что? — не совсем понял я. — А, Вы про вампиров. Нет. Это оттого, что я использую слишком много чистой силы. Госпожа Диас не перестаёт удивляться. От этого я некоторые заклинания использовать не могу, так как они начинают работать по-другому. А ещё клыки растут, но это уже потому, что с лечебными травами перестарался.

— Могу поздравить тебя с помолвкой на Лоури.

— Кхм… спасибо, — мне показалось, в прошлый раз мы пришли к взаимопониманию. Я всё ещё не понял, сердится он или нет. Судя по виду, сердится.

— Глаза, значит, — продолжил он, — клыки, рога.

— Рогов нет, — быстро сказал я.

— Как нет? — удивился он, показывая взглядом вверх.

Я немного испуганно ощупал лоб, естественно, рогов не обнаружив. Сам же подобным образом подшучивал над Клаудией и так глупо попался.

— Ваше Величество, нельзя же так, — я посмотрел на улыбающегося Вильяма.

— Легко подшучивать над тем, кто ожидает или верит, что подобное может случиться.

— Скорее, видит в страшных снах, — добавил я.

— Хотел устроить тебе ещё один экзамен, — снова серьёзно сказал он. — Посмотреть, как ты справишься с жадными герцогами и баронами, как выполнишь мой приказ. Но решил, что это лишнее. Хотел рассердиться на тебя всерьёз, когда увидел сегодня Лейну в слезах. Ты серьёзный и умный мужчина, на тебя можно положиться, ты держишь своё слово — это хорошие качества. Есть и плохие, правильней сказать, лишние качества для человека твоего положения. Но это всё поправимо. Скажи, Берси, что ты думаешь по поводу клятв? Серьёзных и торжественных обещаний перед богами.

— Ваше Величество, даже не знаю, что сказать. Не совсем понимаю…

Мысли в голове внезапно забегали, как мыши по амбару во время пожара. Я пытался понять и сложить, к чему он упомянул Лейну, какой-то экзамен и клятвы. Вильям молчал, то ли давая мне время самому догадаться, то ли ему просто нравилось наблюдать за моими мыслительным процессом, словно он его видел.


Шек Павел Александрович читать все книги автора по порядку

Шек Павел Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.