Knigi-for.me

Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким

Тут можно читать бесплатно Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким. Жанр: Космическая фантастика издательство Сайт "Русская фантастика", год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Олег <[email protected]> Беер-Шева, Израиль - 08/13/02 14:33:56 MSK

Не «Вторжение», а Нашествие. И, безусловно, подразумевается, что было первое – его описал Г.Дж.Уэллс («Война миров»).



2. Правда ли то, что в ГО все события – это образное описание мыслей и чувств Андрея?? Просто в начале – там беспорядки, павианы – но ведь это место как раз приходится на молодость Андрея. А потом все спокойнее и спокойнее, а в конце он срывается как будто? То есть взрослеет?? Или эта версия ошибочна???

Олег <[email protected]> Беер-Шева, Израиль - 08/13/02 14:34:17 MSK

ГО – это роман о взрослении человека. О том, как он растрачивает фанатизм, теряет цель и смысл жизни и остается в идеологической пустоте. Типичная история советского шестидесятника.



3. Скажите, это Вы с братом придумали ту фразу в Гадких Лебедях – что именно то, что наиболее естественно, менее всего подобает Человеку. Сначала, она мне как-то не понравилась, но сильно запала. А потом я понял, что фраза – просто гениальная! Ведь и убийство естественно (животные убивают друг друга), но мы уже поняли, что оно – не подобает людям. А если не вы, то где об этом можно прочитать??

Олег <[email protected]> Беер-Шева, Израиль - 08/13/02 14:34:27 MSK

Это наша фраза. Не лишена известного изящества, но ничего особенного гениального в ней, по-моему, нет.



4. Извините пожалуйста, но я нигде не нашел ничего на эту тему: в Попытке к Бегству, когда они вышли из подпространства, почему роза рассыпалась, так как Антон забыл ее спрятать???

Олег <[email protected]> Беер-Шева, Израиль - 08/13/02 14:34:36 MSK

Роза рассыпалась, потому что не выдержала гиперперехода. Таким образом авторы демонстрируют, что было бы с героями, если бы они не находились в специальных камерах в момент нуль-скачка.



Уважаемый БНС! Как Вы относитесь к гороскопам? Я не могу поверить, что они совсем не обоснованы, они есть даже в энцеклопедиях.

M <[email protected]> Россия - 08/13/02 14:35:00 MSK

То есть, верю ли я в предсказательную способность гороскопов? Разумеется, не верю. Какое отношение к человеческим судьбам могут иметь звезды и планеты, отделенные от Земли сумасшедшими расстояниями? Солнце и Луна – пожалуй, но и они, оказывая влияние на наше физическое состояние, вряд ли способны изменять наши судьбы.



Уважаемый Борис Натанович! «Хищные вещи века» – одна из самых важных для меня и любимых мною книг, а моя жизненная философия очень сильно похожа на жизненную философию героя этой книги. Именно поэтому я решил обратиться к Вам со следующим вопросом. Я принимаю активное участие в создании благотворительного фонда «Наши таланты», который будет поддерживать образовательные проекты, стратегически важные для России. Не могли бы Вы прочитать наши материалы и рассмотреть вопрос Вашего возможного участия в деятельности фонда, возможно, в составе Попечительского Совета? Буду рад направить материалы о фонде на удобный для Вас email.

Александр <[email protected]> Москва, Россия - 08/13/02 14:35:10 MSK

Большое спасибо за внимание, но я вряд ли сумею быть вам полезен: избыток дел и недостаток здоровья. Впрочем, желаю вам всяческих успехов.



Борис Натанович! Уже давно прочел «Улитку на склоне». В эпиграфе написано: «Тихо, тихо ползи, улитка, по склону Фудзи, вверх, до самых высот!». Недавно прочел у Сэлинджера в «Зуи»: «О, улитка, – Взбираясь к вершине Фудзи, Можешь не торопиться!» Один и тот же текст, но какое различное толкование. Не могли бы Вы сказать, кто переводил Ваш вариант, и как-нибудь прокомментировать разночтения.

Николай <[email protected]> Россия - 08/13/02 14:35:20 MSK

Мы использовали перевод В.Н.Марковой («Японская поэзия», ХудЛитература, Москва, 1954). Что же касается комментария, то в свое время БВИ откомментировал мне эти различия очень убедительно. БВИ, прошу Вас, будьте любезны!.. [Хокку Иссы состоит всего из пяти слов: «Катацумури соросоро ноборэ Фудзи-но яма» (буквальный перевод – «Улитка, поднимайся потихоньку на Фудзияму»). В японском варианте работают другие критерии изящества – расположение иероглифов и катаканы, наборы по 5 слогов, опоясывающие 7 центральных и т.п. Нам не понять. Естественно, переводчики вынуждены эти «непереводимые изящества» передавать на другом языке, пользуясь средствами уже этого языка. – БВИ.]



Уважаемый Борис Натанович, в самом начале книги «Хромая судьба» есть упоминание о том, что одну из своих библиотек герой оставил на Сахалине «Паранайскому дому культуры» (по-моему, так по тексту, к сож., под рукой нет оригинала). Интересно, это реальный факт из биографии авторов или «творческий домысел»? Почему именно Поронайск (так он правильно называется)? Дело в том, что это мой родной город и, честно говоря, очень интересно, действительно Вы или Ваш брат там бывали? Если да, какому именно дому культуры оставляли? Может, тогда он был единственный, но к тому времени, когда на свет подоспел я, их было штук пять. Интересно было бы попробовать отыскать следы той библиотеки. Библиотека Грозного... Библиотека Стругацкого...

Владимир Меньшиков <[email protected]> Южно-Сахалинск, Россия - 08/13/02 14:35:30 MSK

Да, это было бы небезынтересно. Полагаю, сама возможность пребывания АНС в Поронайске вполне допустима – он служил на Дальнем Востоке в начале 50-х. Что касается библиотеки... Наверное, и это тоже возможно. Хотя постоянным местом его службы был все-таки Петропавловск-Камчатский, а не Поронайск. К сожалению, я в свое время не заинтересовался достоверностью этого эпизода (это казалось абсолютно не существенным тогда), а сейчас вот и спросить не у кого.



Здравствуйте, Борис Натанович! «Сказка о тройке». Эдиков реморализатор обнаружил ум только у Лавра Федотовича, а у Фарфуркиса и Хлебовводова – нет. Почему? Ведь как раз Лавру Федотовичу по его должности требовалось меньше всего мозговых усилий? Почему авторы решили, что у Вунюкова должен быть ум и даже достаточно сильный?

Сергеева Юлия <[email protected]> Иркутск, Россия - 08/13/02 14:35:33 MSK

По мнению авторов, чтобы забраться на соответствующие административные высоты, ум, безусловно, нужен, и отнюдь при этом не слабый, но – «другой». («Глупость это тоже ум, но – другой»).


Борис Стругацкий читать все книги автора по порядку

Борис Стругацкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.