Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Анатолий Паршиков <[email protected]> Москва, Россия - 10/04/02 11:32:52 MSK
Внимательный читатель заметит, что в произведениях советских писателей 50-х, 60-х годов действующие лица китайской национальности то появлялись, то вдруг исчезали. Точно так же, как китайские звездолеты, китайские спутники, китайские научные открытия и т.д. Дурацкий (и неприличный) калейдоскоп этот был связан с «ужимками и прыжками» советско-китайской политики. Сначала «русский с китайцем» были «братья навек», потом (в начале 60-х) произошла смертельная ссора между братьями, и цензура принялась беспощадно и с корнем выкорчевывать в изданиях и переизданиях все китайское вообще, потом, в 70-х уже, отношения слегка выровнялись и снова стало «можно»... Нам-то по большому счету было все равно, кто у нас в романах действует – атмосферный физик Лю или атмосферный физик Рю. Курочить тексты в угоду политической конъюнктуре было противно, но, уверяю Вас, в труде писателей тоталитарной эпохи бывали моменты и попротивнее. В большинстве новейших переизданий я, разумеется, восстановил исходные тексты, но иногда и не делал этого – если не видел между вариантами существенной разницы. А вот где искать издания «тогдашних времен», я просто не знаю. Боюсь, они теперь сделались библиографической редкостью – без малого полвека миновало.
Здравствуйте. Хочу извиниться за личный вопрос и прошу удалить его, если он покажется бестактным. Семья моего мужа носит фамилию Стругацких. Возможно, вы родственники. Если Вас интересует этот факт, напишите мне. Спасибо.
Мария Рон <[email protected]> Нагария, Израиль - 10/04/02 11:33:11 MSK
Фамилия «Стругацкий» довольно распространенная. Я знаю лично по крайней мере троих людей с этой фамилией, и они ни в какой степени родства со мной не находятся.
Как Вы считаете, не станет ли создание искусственного интеллекта новой инкарнацией рабовладельческого строя?
Янковский Р.В. <[email protected]> Самара, Россия - 10/04/02 11:33:28 MSK
Очень может быть. Когда-то, увлеченный ленинской идеей развития истории по спирали, я представлял себе, что на новом (коммунистическом) витке рабовладельческий строй повторится, как эпоха рабства разумных машин, подчиненных хомо сапиенсу. С соответствующими моральными и социальными проблемами, с трагедией Эзопа и, разумеется, Спартака.
Уважаемый Борис Натанович! Возможно, я делаю некоторую ошибку, задавая этот вопрос, ибо читатель должен сам понять смысл произведения, но все же спрошу Вас: является ли рассказ «В наше интересное время» фантастическим? Лично я не понимаю в чем он фантастичен, даже применяя известную формулу братьев Стругацких «Фантастика – это ЧУДО+ТАЙНА+ДОСТОВЕРНОСТЬ». Достоверность? – да. Тайна? – гм... Что здесь столь тайного? У меня сразу появилось подозрение, что это был космонавт. Чудо? Но что здесь чудесного? Одно дело, если бы время действия были 10-е, напр., гг. прошлого века. Но ведь время здесь чрезвычайно расширено. Я бы даже сказал, на целое столетие, начиная с 50-х. Не сочтите, что я Вас в чем-то обвиняю (так может показаться из текста), просто мне очень глубоко интересна теория фантастики.
Александр Пошелюжин <[email protected]> Барнаул, Россия - 10/04/02 11:33:38 MSK
Упомянутую Вами триаду не следует понимать буквально. Под «Чудом» подразумевается собственно фантастический элемент произведения, а под «Тайной» – метод подачи информации, способ заставить читателя жадно глотать страницу за страницей в стремлении узнать «что же там дальше?» Рассказ ВНИВ был написан никак не позже 60-го года, и в то время безусловно должен был восприниматься как фантастический. Все-таки, мы там изобразили возвращение первого человека с Луны, когда еще и Гагарина в космосе не бывало. Сейчас этот рассказ, конечно, может рассматриваться как фантастический лишь в той же мере, как жюльверновские «80 тыс. км под водой» или «Из пушки на Луну».
Борис Натанович, простите за дурацкий вопрос. «Обитаемый остров». «Рада и Максим сейчас же отодвинули в сторону стол и встали друг перед другом, готовые оторвать «да-да, нет-нет». В те же годы The Beatles написали песню, где первые строки звучат так: «You say yes, I say no, You say stop and I say go, You say goodbye and I say hello». Совпадение?
Евгений Николаев <[email protected]> Йошкар-Ола, Россия - 10/22/02 23:54:11 MSK
Без всякого сомнения.
Или просто Вам понравился сам ритм фразы и ее стилистика «да-да, нет-нет»?
Евгений Николаев <[email protected]> Йошкар-Ола, Россия - 10/22/02 23:54:33 MSK
Безусловно.
Или Вы знали эту песню?
Евгений Николаев <[email protected]> Йошкар-Ола, Россия - 10/22/02 23:54:50 MSK
Я ее и сейчас не знаю.
Кстати, в каком стиле, по-Вашему, они «оторвали» бы эту вещь? Степ, рок-н-ролл или что-то еще?
Евгений Николаев <[email protected]> Йошкар-Ола, Россия - 10/22/02 23:55:03 MSK
Интересный вопрос. Рок-н-ролл, пожалуй.
Здравствуйте, Борис Натанович! Буквально сегодня закончил читать в очередной раз «Второе нашествие...» (уж больно мне нравится эта повесть). И опять же буквально сегодня «напал» на Ваше интервью в сети. Прочитал все Ваши ответы по поводу этой повести и всё равно хочу задать свой вопрос: А всё-таки, к кому Вы ближе были, когда писали «Второе нашествие...», к Харону или к Апполону? Или Ваши с братом мнения разделялись? И к кому Вы ближе сейчас?
Антон Шаповалюк <[email protected]> Москва, Россия - 10/22/02 23:55:32 MSK
Мы, разумеется, были ближе к Харону. (Я и сейчас к нему ближе.) Однако, аргументация Аполлона (аргументация подавляющего большинства, между прочим!) неопровержима. В этом-то и проблема.
Вопрос по «Хромой судьбе» – история с «Мензурой Зоили». Писатель Анатолий Ефимович = Иван Антонович Ефремов? Ведь явно же фамилия Ефремов похожа на отчество Ефимович, а отчество Антонович очень похоже на имя Анатолий. Таких совпадений не бывает! Но тогда возникает другой вопрос: а было ли среди написанного И.А.Ефремовым что-либо похожее на пьесу про события в Кукушкино (т.е. в Переделкино)?
Зоил Мензуркин Мураши, Россия - 10/22/02 23:55:42 MSK