Knigi-for.me

Рольф Майзингер - Памирская жуть

Тут можно читать бесплатно Рольф Майзингер - Памирская жуть. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ; Астрель-СПб, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– Семен, а тебе известно, что самые опасные педики – это те, которые с закрытыми глазами?

Выдав эту тираду и подгоняемый всеобщим смехом, Шмидт с поросячьим визгом бросился на огромного русского, который еле успел отскочить в сторону. Стена горячих брызг обдала от души веселящихся экспедишников. А барахтающиеся в воде мужчины вызывали у них все новые и новые приступы хохота. Но уже в следующую минуту всеобщим вниманием завладели Сандра с Лейлой. Незаметно подмигнув друг другу, они одновременно и не спеша стали освобождаться от своих порядком поднадоевших шмоток. Патрик и Мартин, не ожидавшие такого спонтанного стриптиза, уселись прямо там же, на камнях. Они предвкушали незабываемое зрелище. И лишь профессор Шиллинг незаметно для остальных быстро покинул разошедшуюся молодежь. Он надеялся искупаться позже и в одиночестве. Покачивая великолепными бедрами, обе женщины шагнули в парящую воду, уступая место на импровизированной сцене Буксу. Тот разделся с завидной скоростью и плюхнулся в источник, прикрывая ладошками свои сокровенные места. Но дальше всех пошел Патрик Крюгер. Он раздал своим будущим зрителям предусмотрительно прихваченные с собой свечи. Засевшие в воде экспедишники расставили их по краям каменного бассейна.

– Ну давай, Патрик, не томи! – то и дело раздавались веселые голоса, пока Крюгер зажигал свечки. – Нам не терпится взглянуть на нашего руководителя в другом ракурсе.

Народ отрывался вовсю.

– Ну, размечтались, – стягивая с себя куртку, вместе со всеми смеялся Патрик. – Другим ракурсом я к вам поворачиваться ни за что не стану. Потому как боюсь.

Когда Крюгер, демонстративно поигрывая сильными грудными мышцами, остался без ничего, он достал и зажег оставшиеся шесть свечей. Завороженные видом красивого мужского тела экспедишники с интересом наблюдали за его манипуляциями. Патрик накапал расплавленного воску себе на плечи, бицепсы и верхнюю часть грудных мышц. Осторожно пристроив у себя на плечах, руках и груди горящие свечи он под восхищенные возгласы сделал несколько поз, как если бы выступал на соревнованиях по культуризму. И лишь после этого под бурные овации друзей вошел в воду. Но и там, не спеша заняв место в каменной чаше, он еще некоторое время продолжал источать свет.

Сразу после ужина, перебросив через плечо полотенце, Хорст Шиллинг отправился купаться. Пещер с горячими источниками в окрестностях лагеря было множество. И это действительно напоминало удивительный лечебный комплекс, до которого предприимчивые люди еще не успели добраться. Профессор хорошо запомнил направление, в котором находилась пещера с большими ваннами, уже опробованными его спутниками. И теперь не торопясь удалялся от того места. В конце концов он остановился у небольшого грота, откуда тоже выплывали облачка пара. Решив, что там его никто не потревожит, он шагнул в темноту небольшого каменного мешка. Воздух в этой относительно небольшой пещерке был теплым и влажным. А где-то там, в глубине, чувствовалось присутствие большого количества воды.

Хорст, предвкушая удовольствия, которые его здесь могли ожидать, вдруг остановился. Ему показалось, что он услышал голоса и веселый женский смех. Профессор внимательно прислушался. Но все было тихо. Хорст точно знал, что, когда он оставлял лагерь, все экспедишники находились там, у костра. Значит, ошибки быть не могло. Да и маловероятно, чтобы кто-то из молодых людей успел забраться именно в эту пещеру. Так что Хорст приписал услышанные им звуки всего-навсего разыгравшемуся в кромешной темноте воображению. Хорст только тут сообразил, что он до сих пор так и не воспользовался фонариком. Мощный луч света вмиг разметал последние сомнения в том, что в гроте он находился в совершенном одиночестве. Приспособив свой единственный источник света так, чтобы видна была не только купель, но и стены вокруг, Шиллинг быстро разделся и вошел в воду. Удовольствие, которое он испытал, устроившись в этой природной сауне поудобнее, не поддавалось описанию. Мужчина закрыл глаза и предался уже было подзабытому наслаждению, когда произошло что-то совсем уж невероятное…

Хорст явственно ощутил, что находится в горячем бассейне не один. Он осторожно открыл глаза и… вовсе потерял чувство реальности. Вокруг профессора по-детски плескались пять сказочных красавиц. Их обнаженные тела имели идеальные формы и пропорции и к тому же еще и светились каким-то таинственным светом. Хорст Шиллинг по-стариковски охнул, а в следующее мгновение незнакомки уже кинулись на него. Обдавая немца горячими брызгами и оглушая противным визгом, они шлепали его по плечам, груди и спине своими будто кукольными ладошками. А кроме того, еще и умудрялись раз-другой хлестнуть его своими длинными и причудливо заплетенными косами. Профессор Шиллинг уже и не помнил, как схватил в охапку свои шмотки и, забыв о фонарике, пулей выскочил из пещеры. Кинувшись было вниз, к лагерю, Хорст все же нашел в себе силы остановиться и хорошенько обдумать случившееся. Само по себе это событие было настолько нереальным, что не поддавалось никаким разумным объяснениям. Шиллинг прекрасно отдавал себе отчет в том, что тех нескольких мгновений, которые он находился с закрытыми глазами, женщинам не хватило бы, чтобы бесшумно войти, раздеться и опуститься в воду рядом с ним. Соответственно, единственным объяснением могло быть то, что красавицы находились в пещере еще до того, как там появился Хорст. Но ведь такого просто не могло быть! Профессор мог бы поклясться, что в пещере в момент его появления никого не было. А это значило, что или с его головой происходило что-то непонятное, или же то, что в пользу существования нечистой силы только что было приведено еще одно веское доказательство. Хорст попытался еще раз вспомнить миниатюрные ладошки незнакомок, их странно заплетенные волосы и испускаемое красивыми телами сияние.

Справившись с предательской дрожью в ногах, Шиллинг во второй раз за вечер шагнул под каменные своды пещеры, которая поставила перед ним столько, на первый взгляд, неразрешимых вопросов. И снова его обступила тишина. А свет забытого им фонаря освещал опустевший источник. Недолго думая, Хорст схватил фонарь и покинул нечистое место.

Перемена, произошедшая с Хорстом Шиллингом после возвращения от источников, не осталась незамеченной.

– Профессор, – осторожно обратился к нему Крюгер. – С вами все в порядке? На вас лица нет.

Хорст опустился у костра, ни на кого не глядя.

– Хорст! Что произошло? – не дождавшись ответа на вопросы Патрика, спросила Сандра.

Шиллинг поднял на женщину глаза, словно бы до него только сейчас дошло, чего же от него добиваются.


Рольф Майзингер читать все книги автора по порядку

Рольф Майзингер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.