Knigi-for.me

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна. Жанр: Попаданцы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– Что ж, мэтр Ланжю, меня полностью устраивает ваше решение, я его одобряю и подтверждаю. Кроме того, завтра я сам поеду по этой самой дороге и проверю наличие там застав и сборов.

Последнюю фразу я сказал громче прочих и перехватил удивленный взгляд Иниры. Потом она обратила внимание на легкое оживление у приоткрытых по случаю жары окон. Когда же разглядела пару убегавших лакеев в чужих ливреях – понятливо усмехнулась.

«Да, девочка моя, вот так. Дураков и зарвавшихся нахалов надо учить. Сутки-двое дорога простоит без застав, а потом туда нагрянет маленький отряд гвардейцев из Половинца. Неважно, что наш путь лежит в другую сторону, важно окоротить тех, кто забывает о законах собственной страны!»

После супа подали местное угощение – слоеный пирог с разнообразными начинками. К этому блюду полагался бульон либо молоко. Я исподтишка наблюдал, как Инира облизывает молочные «усы» и слушал рассказ судьи Ланжю.

– Второе дело о межевании касается именно межи. Между двумя деревнями. Согласно имеющимся документам, межа пролегает по макушке небольшого холма. Так жители деревень регулярно переносят холм!

– Как? – Мне показалось, я ослышался. – Переносят холм?

– Да, Ваше Величество. У них даже обычай появился – парень, который собирается жениться, с друзьями за ночь должны перенести холм на пару саженей в сторону соседней деревни.

– Но тогда на что они жалуются, если сами затевают эти игры?

– Жалуются не они, – улыбнулся судья. – Жалуются владельцы земель.

– Понятно… – Я задумался, а потом рассмеялся: – Постановляю! Межу проложить в канаве! А вдоль канавы посадить ягодные кусты! И обязать крестьян ежегодно сдавать урожай с этих кустов на королевскую кухню!

Судья негромко засмеялся:

– Поздравляю, Ваше Величество! Поистине мудрое решение. Завтра же отправлю туда замерщиков и помощников с указом!

Радуясь удачно найденному решению, мы доели остывший пирог и приступили к десерту. На сей раз, очевидно, по совету Иниры, подали целые фрукты и ягоды. Вчерашние пирожные я все еще вспоминал с неприязнью.

К вину прибыл управляющий поместьем покойного Вильяма. Я распорядился проводить его в гостиную и вместе с Инирой вышел к нему. Высокий сухопарый мужчина явно был воином. Сильная хромота и несколько рубцов на руках говорили о славном прошлом.

– Добрый день! – Я приветливо кивнул и продолжил: – Поместье, которым вы управляете, выкупает корона. Вы остаетесь управляющим, а ваш новый хозяин будет жить в столице. Отчеты и деньги будете переводить во дворец на имя графа Радолена.

Ини улыбнулась: ей понравилась моя забота о новом соратнике.

– Раз в год хозяин будет приезжать с проверкой, либо проводить в ваших краях отпуск. В остальном все останется по-прежнему.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – поклонился старый вояка. – Я бы хотел жениться, новый хозяин не будет препятствовать?

– Думаю, нет, но ему сейчас некогда, так что давайте так: я даю вам разрешение на свадьбу, а вы возьмете на себя хлопоты по отправке денег и отчетов в ближайшее время.

Управляющий просиял, и я его отпустил.

Как хорошо хоть на несколько минут остаться вдвоем! С удовлетворенным вздохом я привлек к себе Иниру и шепнул в розовое ушко:

– Ты довольна?

– Очень! – Моя невеста улыбнулась и прижалась ко мне. – Мальчику надо будет на что-то жить в столице.

– Я надеюсь, – шепнул, доверяя ей секрет своей задумки, – что он станет генералом.

Ини улыбнулась еще шире и позволила себе ответить на мои объятия. Некоторое время мы жарко целовались, но все испортил стук в дверь и голос графа Радолена:

– Карета подана, Ваше Величество!

Я с трудом оторвался от сладких губ любимой. Рыкнул:

– Похоже, генералом он стать не успеет!

Ини успокаивающе коснулась губами моей щеки и улыбнулась. За эту неуверенную улыбку я готов был терпеть многое. Поэтому, на мгновение прижав ее к себе, повел к двери.

Стоило нам сделать несколько шагов, как на нас обрушились прощальные славословия, поклоны и традиционные платочки с местным угощением в дорогу. Узелки опять собирал терпеливый граф, ему же предстояло проверить угощение на прикупленном у местного лекаря выводке ручных крыс.

Милостиво кивая на прощание, мы быстро прошли сквозь строй и подошли к карете. Здесь обнаружилась маленькая пухленькая женщина в темно-синем платье с белым воротничком. Она немного неуверенно переминалась с ноги на ногу и явно опасалась смотреть мне в лицо. Хорошее расположение духа меня еще не покинуло, так что я поинтересовался у герцога Вэй-Мора:

– Неужели я такой страшный, что леди боится поднять на меня глаза?

– Ваше Величество, – лорд Иан был явно горд собой. – Позвольте вам представить леди Асуонту, вдовствующую баронессу Лиот.

Женщина немного зарделась и сделала реверанс.

Я оценил ее осанку, опрятно и как-то очень строго сидящее платье, а также простую дворянскую прическу из совершенно седых волос.

Глава СБ между тем продолжил:

– Я пригласил леди от имени вашего величества стать компаньонкой леди Аннелоры на время нашего путешествия.

Мы с Инирой вежливо раскланялись, рассматривая даму. Небольшой рост и совершенно белые волосы делали ее старше, но румяное личико и блестящие глаза подсказывали, что она не будет простым украшением дивана.

Я впервые задумался, что отрываю свой цветок от привычного окружения, возможно, теперь Ини не хватает как раз такой бойкой и всезнающей подружки для общения?

Усадив дам в карету, сел на широкий диван подле Иниры и сделал вид, что собираюсь заснуть. Однако тишина в карете не стала неловкой – дамы молчали вполне дружелюбно, а потом новая компаньонка, подмигнув телохранительнице, вынула из шелковой дамской сумочки колоду карт.

Через пять минут я не мог больше притворяться спящим – азартно пыхтя, леди перебрасывались большими прямоугольниками с яркими рисунками. Иногда они забывались и вскрикивали и тотчас опасливо оглядывались на «дремлющего» короля. Пока, судя по всему, лидировала Ини, но леди Асуонта решительно набирала очки.

Лорд Иан заглянул в карету, потрясенно покачал головой, затем еще раз проверил охрану и затрубил в рог, подавая сигнал к отправлению. Под громкие крики толпы мы покидали благословенный Светлыми городок Паэт.

Следующие четыре дня прошли довольно однообразно. С утра до ночи мы ехали, минуя крупные города и селения. Иногда мы с Ини ехали верхом, однако чинное движение в такт с отрядом навевало скуку. Нам хотелось быть только вдвоем, но нас постоянно окружали люди.

Ночевали мы в небольших городках, похожих на Паэт.

Программа визитов не отличалась изысками: торжественный ужин, прием бумаг, а утром снова дорога. Спать приходилось мало. Часто мы добирали часы сна во время послеполуденной жары где-нибудь в тени деревьев или в карете, привязав себя специальными ремнями.

Уже на вторые сутки движения нас догнал двор. Шумные поздравления с помолвкой и откровенное любопытство придворных немедленно вызвали желание скрыться ото всех. Но увы, этикет был неумолим – нам приходилось являть себя людям на каждом привале, а с появлением придворных остановки сделались частыми.

Единственным подходящим убежищем оставалась карета. Но и ее плотные занавески периодически кто-то пытался поднять, а уж в тонком слухе лакеев, ехавших на запятках, я был уверен. Поэтому почти все время мы с Инирой вели себя максимально тихо: разбирали бумаги, дремали или шепотом вели беседы с участием вдовствующей баронессы.

К счастью, леди Асуонта оказалась дамой понимающей и тактичной. Стоило нам с Инирой отложить бумаги, как выяснялось, что наша говорливая соседка спит. И мы могли без помех обниматься или просто держаться за руки в душном полумраке несущейся во весь опор коробки.

Ночи мы проводили вместе. Я не мог себе отказать в этом якоре спокойствия. Соблюдая приличия, мы расходились по разным спальням, а едва придворные удалялись – встречались.

Точнее, я приходил к ней, чувствуя, как меня затягивает потребность видеть ее, касаться ее рук, вдыхать аромат волос. Хотелось, чтобы каждый шаг, каждый глоток дышал ею.


Ляпина Юлия Николаевна читать все книги автора по порядку

Ляпина Юлия Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.