Knigi-for.me

Олег Евдокимов - Послушник. Прибытие

Тут можно читать бесплатно Олег Евдокимов - Послушник. Прибытие. Жанр: Киберпанк издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

   Ещё бы! Взлом любой, даже самой мелкой сети, состоящей из трансмутаторов и ментальных структур, хранящих информацию, является очень тяжёлым проступком. По закону Рисинийской империи за взлом ментальных структур сетей вешали браслеты-наручи, со специальной ментальной структурой высокого уровня, ограничивающей действия разумного, и отправляли на каторжные работы в шахты, на разные сроки, в зависимости от тяжести последствий. Но это если сами трансмутаторы не были задеты атакой. Кроме того, приговор Рисинийского имперского суда обычно заверялся Сервером. И если с каторги можно было как-то сбежать или убиться, чтобы оказаться в точке восстановления и снять браслеты, то репутацию в -1000 и статус "беглый каторжник" из учётной записи никуда не денешь. Никакой разумный не будет даже разговаривать с подобным пользователем, чтобы не навлечь проблем на свою голову. О переходе в родной мир, если каторжник является пришлым, тоже можно забыть. В храме просто откажут в перемещении, и сдадут властям.

   Взлом трансмутатора с целью получения личной информации, вопреки установкам Сервера по договору о трансмутации, был уже не проступком, а настоящим преступлением. Стоит мне сейчас отправить Серверу жалобу на этот банк с прикреплённым отчётом Джокера, в котором описано, как сеть отделения банка пыталась сломать мой трансмутатор и получить личные данные, и будет локальный армагеддец: всех, кто так или иначе причастен к сети отделения банка, чьи трансмутаторы участвовали в атаке, Сервер уничтожит. Самих банков и добывающей гильдии, скорее всего, не станет. Сожрут конкуренты, да и имперцы будут сильно стараться угодить Серверу, который покарал эту организацию.

   - Куда же ты, милочка? Отчёт готов, уже пришёл запрос на отправку Серверу, и на обзоре висит такая добрая и обычная надпись "Да/Нет?", - девушка ещё сильнее побледнела и замотала головой. - В общем так, я сейчас сяду вон на то кресло и подожду управляющего банками гильдии, и, по совместительству, главу вашей организации, господина...

   - Борис Мухин, - услужливо подсказал Джокер.

   - ... Мухина. Разговаривать о твоём поведении и успехах в работе с клиентами отделения банка я буду только с ним. Имей ввиду, красотка, у меня мало времени. Когда надоест ждать, то я просто встану и уйду, отправив отчёт Серверу, и твоя глупая очаровательная головка, вместе со всеми, кто причастен к этому беспределу, превратится в прах. Я понятно обрисовал перспективы?

   Девушка понятливо закивала и убежала. Я сел в кресло и стал ждать. В Палоне есть два отделения этого банка, одно, где я сейчас, и главное отделение, гильдейское. Управляющий сейчас в городе, значит, не пройдёт и пятнадцати минут, как он будет здесь. Я прокачал ситуацию и повертел её под разными углами. Мне ничего не грозит в любом случае, кроме, пожалуй, мук совести. Как студенту колледжа, здесь, в экзархате, мне положен статус имперского служащего. Связываться с империей - себе дороже. Все претензии отпадут сами собой. А если этих господ накажет сам Сервер, то претензий даже не возникнет, он, так просто, никого не уничтожает. И вообще, обсуждать его решения опасно для жизни.

   Я очень харош, просчитался по полной программе. Допустил такую глупую ошибку, ну ладно, не я, Джокер, но и мне голова нужна не только как пищеприёмник. Знал о функции перевода в трансмутаторе? Знал! Понимал, что тут будут люди, говорящие по-русски? Конечно! Так что мешало предположить, что функция переводчика в трансмутаторе может возмутиться, что осталась без работы? Дурень...

   "Земляки" просто поразили своей наглостью и заносчивостью. Узнали, что русский, получили отказ на запрос о личных данных, и стали ломать трансмутатор, добровольно подставляясь под удар Сервера. Идиоты. А ещё это не вежливо по отношению к такому милому и доброму мне! Или они думали, что у меня какой-нибудь лоховской трансмутатор за 10 синих листов? Вероятно. Одет я, мягко говоря, скромно.

   Дверь открылась, и в холл зашёл мужчина в строгом деловом костюме. За его спиной шёл здоровенный мужик, явно выше, чем два метра, ростом. Его зеркальный доспех смотрелся великолепно, а рукоять меча, выглядывающая из-за правого плеча, своими размерами поражала воображение. Где-то я уже видел это, и тут же вспомнил процедуру выбора роли. Паладин. Не ожидал, что есть тут такие недалёкие люди. Ходит с управляющим явно для того, чтобы произвести впечатление. Я присмотрелся к мужчине в костюме:


   Имя - Борис Мухин

   Роль - ростовщик, 21-й уровень

   Раса - человек

   Здоровье - 530 единиц

   Ментоэнергия - 610 единиц


   Я улыбнулся ему. Время получать плюшки.

   - Джокер, веди полную запись всего, что будет, по всем спектрам, особое внимание ментальному.

   - Принято.



Глава 13: Ограбление по-русски



   Борис и его охранник встали напротив меня и внимательно изучали. Я отвечал им тем же, Борис был спортивным высоким брюнетом с пронизывающими серыми глазами, а вот охранник вызывает недоумение. Если глядя на Бориса мне просто было любопытно, зачем человеку в мире меча и магии строгий деловой костюм, да ещё по земной моде, то его спутник - это кадр особый. Я ошибся, он не был паладином.


   Имя - Чудик

   Роль - рыцарь, 34-й уровень

   Раса - человек

   Здоровье - 1080 единиц

   Ментоэнергия - отсутствует

   Воля - 750 единиц


   Реально чудик. Я так и не понял, зачем он носит доспех и не носит при этом шлем, как ни старался. Или он надеется, что местные арбалетчики промахнутся? Наивный. Равный ему по уровню арбалетчик засадит болт точно в голову с расстояния в двести метров. Да даже я своей искрой спокойно в лоб попаду, даже на бегу, но с более скромных дистанций. Выглядел он бывалым рубакой, строгие черты лица, карие глаза, длинные русые волосы. Типичный рыцарь.

   - Борис, нам нужно поговорить, - я встал и подошёл к парочке, - без свидетелей.

   - Хорошо, - он кивнул охраннику на одно из кресел, - следуйте за мной.

   Глава целой добывающей гильдии со всеми её активами и дочерними предприятиями, а также управляющий банковской сетью "Русско-имперский банк", повёл меня через служебный вход в глубь здания, мы прошли коридор с дверями, явно в офисные помещения банка, и зашли в небольшой кабинет, обставленный простой, но удобной мебелью. Борис сел за стол в высокое мягкое кресло, а я расположился напротив. Мне достался более простой, но очень удобный стул. Ещё с минуту мы играли в гляделки, ожидая, кто первый начнёт разговор.

   - Вы очень необычный молодой человек, господин Послушник - начать решил Борис.

   - Я вас вызвал сюда не для того, чтобы обсуждать мою уникальность, гениальность и необычность - инициативу упускать ни в коем случае нельзя! - Ваша контора сильно облажалась.

   - Да, мне доложили. Очень неприятная ситуация. Но кто же знал, что так выйдет? - он поморщился - Приходит непонятный паренёк, одет как босяк, хочет открыть счёт, говорит по-русски и при всём этом обладает очень редкой ролью в этом мире. И никто ничего о нём не знает! Ни в одной нашей сети не числится, нигде не упоминается. И мне точно известно, что никто ещё тридцать четыре дня с Земли сюда переместиться не должен. Как бы вы отреагировали на такой непорядок у себя дома?

   - Уж точно не стал бы вешать верёвку, вязать петлю и совать туда свою голову, господин Мухин - мне даже смешно стало, как его перекосило, - тем более могли бы сами явиться и попросить о беседе. Вы лично входите в состав банковской сети отделения?

   - Да, и более того, у нас сети объединены в одну общую. Гильдия, банк, "вольные добытчики", дочерние организации, гильдейские управленцы предприятий и других активов, всего около двух тысяч человек, причём это наши, русские люди. - Я сейчас должен наверно заплакать, пожалеть их всех, и встать в позу бобра, - вы нас всех держите за горло над пропастью.

   Сильно сомневаюсь, что всё обстоит именно так, не складывай все яйца в одну корзину, так, кажется, говорят, но то, что он лично запачкался и его трансмутатор точно в этой сети, сомнений не вызывает.

   - Хорошо, это сильно повышает вес моих аргументов, - я как можно ласковее ему улыбнулся, а Борис изумлённо уставился на меня, - вы, Борис, рискнули и проиграли, а я выиграл. Если у меня был бы другой трансмутатор, не такой хороший, то выиграли бы вы, всё честно, не находите?

   - Чего вы хотите? - резко пролаял Борис. Он явно не ожидал, что я стану на него давить.


Олег Евдокимов читать все книги автора по порядку

Олег Евдокимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.