Knigi-for.me

Магия, хаос и убийство (ЛП) - Брайант Тесса

Тут можно читать бесплатно Магия, хаос и убийство (ЛП) - Брайант Тесса. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Спасибо, что составил ей компанию, но дальше я сам разберусь. — Билли шлепнул Люка по руке, а затем скользнул в кабинку напротив нее.

Мэллори попыталась не поморщиться от этой встречи, но не была уверена, что ей это удалось, когда Люк усмехнулся и покачал головой: — Что ж, рад был снова тебя увидеть, Мэл. Я оставлю тебя поужинать с твоим другом.

Она ухмыльнулась, не в силах скрыть это выражение после того, как Люк сделал ударение на последнем слове. Друг.

— Увидимся, Люк. Приятного ужина и сообщи мне, если узнаешь что-нибудь новое о деле Наны.

Люк опустил подбородок в знак благодарности, а затем повернулся и направился к кассе, даже не взглянув в сторону Билли. Мэллори смотрела ему вслед, ненавидя, что снова вынуждена наблюдать за тем, как он удаляется от нее, и она не может пойти за ним.

— Что он хотел? — Голос Билли отвлек ее взгляд от Люка, и она попыталась улыбнуться.

— Просто поздоровался, потому что увидел, что я сижу одна.

— Да, извини. Я работал и потерял счет времени. — Билли действительно выглядел извиняющимся, и его оправдание не было чем-то необычным, поэтому она приняла его.

Она подняла свой бокал и сделала глоток: — Чем ты занимаешься в последнее время?

— Ну, технически я работаю на отца на лесопилке, но моя настоящая страсть — это мой подкаст.

— У тебя есть подкаст?

— Конечно, есть.

— Это очень круто.

— Спасибо. — Билли выглядел довольным собой.

— Он доступен во всех обычных приложениях для подкастов? Apple? Stitcher? Я посмотрю его, когда вернусь домой вечером, и сохраню в избранное.

— О, ну… Хм… — Улыбка Билли мгновенно сникла. — Пока нет. Я только начинаю. Он есть на моем сайте, но я еще не перешел на широкую аудиторию.

Только через секунду Мэллори поняла, что он имеет в виду. У Билли не было подкаста. Совсем. Возможно, у него был микрофон и пульт, на которые он потратил все свои деньги. Он хотел стать подкастером, скорее всего, потому, что слышал, что это модно, а Билли всегда хотел сделать себе имя, но пока еще не понимал, как это работает.

И почему-то ее это не удивило.

— О, хорошо. — Мэллори вздохнула с облегчением, когда к ней подбежала официантка и избавила ее от необходимости говорить что-либо еще.

— Детки, вы знаете, что хотите съесть?

Мэллори проигнорировала тот факт, что она уже давно не ребенок, и кивнула: — На этот раз я возьму корзинку с курицей.

— Звучит неплохо. Я тоже. — Билли кивнул в знак согласия: — И добавь мне клубничный коктейль, Крисси.

— Будет сделано. — Пожилая женщина подмигнула ему и поспешила выполнить заказ.

Мэллори вполне ожидала, что Билли снова заговорит о своем подкасте, как только официантка уйдет, но он удивил ее, сменив тему.

— Итак… Люк нашел что-нибудь новое в деле твоей бабушки?

— Что? — спросила она, пораженная вопросом, который, казалось, возник из ниоткуда.

Билли пожал плечами: — Вы двое разговаривали, когда я пришел, и я подумал, что, может быть, у него появилась новая зацепка или он обнаружил какие-то улики или что-то еще.

— Если и так, то он мне не сказал. Как я уже говорила, он просто подошел поздороваться, когда увидел, что я сижу одна.

— Ну, я надеялся, что к этому времени у него уже будет что-нибудь на убийцу. — Билли откинулся назад и скрестил руки на груди. — Я имею в виду, что Темпест — маленький город. Он должен иметь представление о том, кто может быть виновен, в конце концов, это его работа — обеспечивать безопасность жителей этого города.

— Я уверена, что Люк делает все возможное. — Она немного побледнела, защищая его.

— Но первые 48 часов имеют решающее значение. Все телепередачи, подкасты, романы о настоящих преступлениях говорят об одном и том же. Первые сорок восемь часов — это лучший шанс для властей поймать убийцу.

— У Люка есть несколько зацепок. Он работает над этим. Он настроен на раскрытие этого дела, и я ему доверяю.

— Он хоть кого-нибудь допросил? — Билли давил, и когда Мэллори не ответила, он поднял бровь. — Знаешь, самый логичный подозреваемый — Хоуп, верно? Он хотя бы разговаривал с твоей сестрой?

Мэллори отпрянула назад, как будто он ее физически толкнул: — Что? Нет! Хоуп никогда бы не сделала этого!

— Я знаю это. — Билли снова наклонился вперед, голос был низким. — Конечно, я это знаю. Я просто хочу сказать, что полиция должна допросить всех, кто был близок к твоей бабушке, даже Хоуп, даже тебя. Если он этого не делает, значит, он не справляется со своей работой.

— Во-первых, — Мэллори прищурилась на него. — Мне не нравится намек на то, что моя сестра могла убить нашу бабушку. Подобные заявления — это именно то, что этот город с удовольствием подслушал бы, чтобы превратить их в сплетни и домыслы. Я этого не потерплю, Билли. Еще раз произнесешь имя Хоуп, и я заставлю тебя пожалеть об этом.

Он откинулся на спинку кресла, подняв руки в успокаивающем жесте: — Прости. Ладно. Прости меня, Мэл. Я просто пытался донести до тебя мысль, что…

— Я знаю, что ты хотел сказать. Ты считаешь, что Люк не справляется со своей работой. Ты хотел, чтобы я усомнилась в том, что он способен найти убийцу Наны, и почему? Потому что ты все еще ревнуешь пятнадцать лет спустя, что я предпочла его тебе?

Билли нахмурился: — Это неправда.

— О, нет. Конечно. Я просто высказываю свою точку зрения. — Она швырнула его слова обратно в него. — Знаешь что? Я думаю, мне нужно просто уйти.

— Нет. Пожалуйста. — Билли протянул руку через стол, чтобы схватить ее за запястье, и она так яростно на него посмотрела, что он тут же отдернул ее. — Мэллори, мне очень жаль. Пожалуйста, не уходи. Нашу еду скоро принесут, и мы не обязаны говорить о твоей бабушке, если ты не хочешь.

Она вздохнула: — Дело не в том, что я не хочу о ней говорить. Просто мне не нравятся твои намеки.

— Даже если они обоснованы?

— Билли… — предупредила она, хватая свою сумочку.

— Он хоть раз упоминал о парне твоей бабушки? — Билли задал вопрос так быстро, что Мэллори сначала не была уверена, что правильно его расслышала.

— Что?

Билли хотел сказать что-то еще, но тут вернулась Крисси с подносом и бодрым настроением. Она разложила по корзинкам курицу и картофель фри. Она долила содовую Мэллори и, протянув две соломинки для клубничного молочного коктейля, сделала небольшое движение, как будто ожидала, что они поделятся им. Мэллори проигнорировала ее, и не поднимая глаз, взяла бутылку с кетчупом и выдавила немного на картофель фри, пока Крисси не закончила обслуживать Билли и не ушла.

Как только она убедилась, что женщина находится вне пределов слышимости, Мэллори подняла голову и пристально посмотрела на Билли: — Повтори то, что ты сказал перед тем, как она нас прервала.

— Что именно? — Билли потянулся за бутылкой кетчупа, которую она поставила между ними. — О парне твоей бабушки?

— Да. Это. Что ты имеешь в виду под парнем?

Брови Билли почти коснулись линии редеющих волос: — О, ничего себе. Ты не знала? Они тебе не сказали? Полагаю, это отвечает на вопрос, считает ли Люк его подозреваемым, раз он даже не рассказал тебе о нем.

— Расскажи мне, что ты знаешь.

Он положил в рот картошку фри и прожевал, улыбаясь: — Ну, твоя сестра действительно должна быть той, кто…

— Билли. — Она выхватила у него из рук бутылку с кетчупом и стукнула ею по столу.

— Ладно. Ладно. Боже, я забыл о твоем характере.

Мэллори бросила на него взгляд, и этого оказалось достаточно, чтобы он заговорил.

— У твоей бабушки был парень. Они встречались несколько лет. Они проводили все свое время вместе. Ходили слухи, что ему не терпелось сделать все официально. Я очень удивлен, что ты ничего не слышала об их отношениях, не видела его и не разговаривала с ним. Это интересно.

— Почему это интересно? — Она нахмурилась, глядя на Билли, когда он отхлебнул коктейль.

— Потому что это заставляет меня думать, что он затаился, что, как по мне, как раз то, что убийца должен был бы делать прямо сейчас.


Брайант Тесса читать все книги автора по порядку

Брайант Тесса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.