Knigi-for.me

Ками Гарсия - Прекрасный хаос

Тут можно читать бесплатно Ками Гарсия - Прекрасный хаос. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Ты мне напомни, когда домой придем, я ей торт испеку! — раздраженно отмахнулась Лена. — В предыдущей школе я делала за нее уроки. А то она бы заставила сидеть над учебниками парней из класса. Она же по-другому не умеет!

Лена устало положила голову мне на плечо. Я взял ее за руку и почувствовал электрический разряд. Через несколько минут кожа начнет гореть, но мне наплевать. Я хочу запомнить это ощущение — не удар током, а само прикосновение.

Как быстро все меняется! Совсем недавно, весной Лена бросила меня, и у меня не осталось ничего, кроме воспоминаний и боли.

И почему-то я стал прокручивать в голове прошлое. Мы вместе сидим на крыльце. Разговариваем на кельтинге, лежа в кроватях далеко-далеко друг от друга. А вот Лена перебирает в пальцах свое ожерелье. Я погрузился в эти мелочи, необычные и невероятные. Она — не только чародейка… Она — Лена, и я люблю ее.

Лена наблюдала за Ридли и Саванной, а я за ней. Внезапно снизу раздались сердитые возгласы.

— Ладно, новичкам свойственно ошибаться, — прокомментировала происходящее Лена.

Саванна вцепилась Ридли в лицо, и та визжала, как дворовая кошка.

— Если связалась с Рид, будь готова к тому, что личико пострадает, — напряглась Лена.

Она явно подумывала, не спуститься ли вниз и разнять их, пока дело не дошло до драки. Но Эмори не мешкал и быстро увел Ридли с площадки. Саванна поругалась еще немного, но, похоже, и она вздохнула с облегчением.

— А Эмори неплохой, — призналась Лена.

— Лена, ты не можешь решить проблемы Ридли за нее.

— Здесь я бессильна. И я постоянно вынуждена заниматься ее делами.

— Поэтому и не трогай ее, — посоветовал я, шутливо обнимая Лену за плечи.

— Когда ты ударился в дзен? — парировала Лена, заметно повеселев.

— Ни во что я не ударился!

Или она права? Я не забыл о маме и ее потусторонней мудрости, которую она приобрела на своем собственном опыте. Ее наставления все-таки мне пригодились.

— Ко мне приходила мама, — вырвалось у меня, и я тут же пожалел о своих словах.

Лена вскочила со скамейки и возмущенно спросила:

— Когда?

— Ночью, три дня назад, — буркнул я.

На то имелось много причин. Во-первых, я видел Сэрафину, которую засасывала тьма, а во-вторых… в общем, я становился сумасшедшим. Я говорил с находящейся в коме бабушкой, забывал все подряд, а главное, жил с неимоверным ощущением обреченности.

— Ты сегодня прямо горишь желанием общаться, — съязвила Лена и обиженно отвернулась от меня.

«Эль, я хотел все тебе рассказать, но мне нужно было некоторое время…»

«Ясно».

«Я пытался кое в чем разобраться. Я ужасно злился на нее, обвинял в том, что она умерла. Я ненормальный!»

«Итан, вспомни, как я себя вела, когда поверила в то, что дядя Мэкон погиб».

«Эль…»

«Итан, послушай. Твоя мама не виновата в том, что умерла, но если какая-то часть тебя продолжает обвинять ее — это совершенно нормально».

Мы помолчали.

«Итан, почему мы с тобой встретились в общих снах?» — спросила на кельтинге Лена.

«Не знаю».

«Люди вроде так не знакомятся».

«Верно. Иногда мне становится страшно: а вдруг у меня галлюцинации? Может, сейчас я лежу в окружной больнице?».

Я едва не рассмеялся, но осадил себя.

«Восемнадцатая луна! Я спросил про луну у мамы».

«И про Джона Брида?»

Я кивнул.

«Она ничего толком не ответила. Упомянула, что у зла множества лиц… и заявила, что не мне судить».

«А мы с ней думаем одинаково».

И я решил задать Лене главный вопрос.

«Эль, ты когда-нибудь слышала о Колесе судьбы?»

«Нет, а что это?»

«Мама говорит, не «что», а «кто»».

— Как?! — изумленно произнесла Лена вслух.

— Самое странное, что она не первая, кто предупреждает меня о Колесе судьбы. Бабушка Пру тоже про него знает. Уверен, оно связано с восемнадцатой луной!

— Пойдем. — Лена встала и взяла меня за руку.

— Уже? — осведомился я.

— Пусть Ридли остынет. Нам пора.

— Куда?

— Решать твои проблемы.

09.10

В зоне видимости

Похоже, Лена не сомневалась, что меня спасет Гэтлинская библиотека, потому что мы добрались до нее за пять минут. Здание окружал забор из металлической сетки, и оно больше напоминало стройку. Огромные щиты синего цвета заменили добрую половину крыши. У входа валялся испорченный ковер, вернее его обугленные остатки. Мы зашли внутрь, преодолев настил из почерневших досок.

Противоположная стена оказалась закрыта толстыми пластиковыми панелями. Не представляю, что творилось за ними — вид и здесь был ужасающий. Стеллажи исчезли, на их месте появились штабеля коробок с книгами. Значит, в распоряжении Мэриан три отдела: разрушенный, полуразрушенный и спасенный.

Единственное, что не изменилось, — старомодный карточный каталог. От него мы, наверное, никогда не избавимся.

— Тетя Мэриан! — позвал я.

Вообще-то, я ожидал увидеть Мэриан, расхаживающую взад и вперед с раскрытой книгой в руках. Но сегодня был день сюрпризов: за каталогом на одной из коробок сидел мой отец и возбужденно беседовал с женщиной. Меня чуть не стошнило!

— Миссис Инглиш! — выпалила Лена, пытаясь отвлечь их внимание. — И вы тут, мистер Уот! А вы знакомы с нашей учительницей! — вымученно улыбнулась она, притворяясь, что рада случайной встрече.

А я не мог отвести от них глаз.

«Какого черта они треплются?»

Папа ничуть не смутился и затараторил:

— Представляешь, Итан, а Лилиан разбирается в истории нашего округа почти так же хорошо, как твоя мама!

«Мама?!»

Миссис Инглиш оторвалась от разложенных на полу томов и уставилась на меня. На секунду ее зрачки стали вертикальными, словно у кошки, даже ее стеклянный глаз сузился!

«Эль, ты видела?»

«Что?»

Но спустя секунду наша учительница английского тупо хлопала ресницами. Копна растрепанных седых волос, застиранный серый свитер поверх бесформенного платья — вот как выглядела самая строгая учительница «Джексона». Ее единственной слабостью являлась «мертвая зона» со стороны невидящего глаза, чем многие ученики с удовольствием пользовалась. Но, оказывается, миссис Инглиш существует и за пределами школы! Да еще рядом с моим отцом! Меня опять стало мутить.

— Лилиан помогает мне собирать материал для «Восемнадцатой луны», — продолжал папа. — Для моей новой книги, помнишь? — спросил он и обратился к миссис Инглиш: — Нынешняя молодежь пропускает все, что мы говорим, мимо ушей! Половина моих студентов на лекции слушают свои айподы или болтают по мобильным.


Ками Гарсия читать все книги автора по порядку

Ками Гарсия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.