Knigi-for.me

Герцогиня Эмили - Аурелия Шедоу

Тут можно читать бесплатно Герцогиня Эмили - Аурелия Шедоу. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
зияющие прорехи.

— Стёкол новых нужно много, — сказал он наконец. — А где их взять — не знаю. В Штейнбахе есть мастер, но у него очередь. Можно досками забить, пока. Не красиво, но тепло держать будет.

— Забивайте досками. — Я повернулась к Арно. — Это временно, пока не найдём стёкла. Для начала хватит?

— Для начала — да. — Старик кивнул. — Главное, чтобы дождь не лил и холод не убил. А там и до весны доживём.

— Йозеф, — я посмотрела на плотника, — сделайте заказ на стёкла, сколько сможете. И начинайте с олив. Они важнее всего.

— Понял, ваша светлость. — Он козырнул коротко и вышел, уже на ходу прикидывая, сколько досок понадобится.

Мы остались втроём — я, Марфа и Арно. Старик снова побрёл по оранжерее, заглядывая в каждый угол, трогая землю, нюхая воздух. Я смотрела на него и думала: сколько же в этом человеке жизни, несмотря на возраст. Восемьдесят лет, а глаза горят как у юнца.

— Арно, — сказала я, когда он вернулся. — Я хочу, чтобы вы остались. Хотя бы на неделю. Посмотрите, что можно спасти, составьте список — какие травы сажать, какие инструменты нужны, сколько людей. Мы заплатим. И еду, и кров предоставим.

Он усмехнулся, покачал головой.

— А куда мне ехать? Сын в Ауэнвальде, у него своя семья, я там лишний. А тут… — Он обвёл рукой запустение. — Тут работа. Сорок лет назад я здесь начинал. Может, и закончить здесь?

У меня защипало в носу. Я быстро отвернулась, делая вид, что разглядываю пыльные листья.

— Хорошо, — сказала я, когда голос снова стал ровным. — Марфа, распорядись, чтобы Арно выделили комнату. Тёплую, не на сквозняке.

— Сделаю, ваша светлость. — Марфа улыбнулась — тепло, одобрительно.

Я вышла из оранжереи последней, заперев дверь на ключ. Солнце уже поднялось высоко, день обещал быть ясным. Где-то за стенами замка стучали молотки — Йозеф с подмастерьями уже, наверное, прикидывал, с какой доски начать.

В груди теплело. Оранжерея оживала. Оливы получат воду и крышу. Розы дождутся обрезки. И может быть, через год-два у нас будет свой шафран и своя лаванда. А через три — свой кофе.

Три года. Я представила себя здесь, в этом замке, через три года. Смогу ли? Захочу ли?

Но эти мысли сразу отогнала. Сейчас главное — день сегодняшний. И завтрашний. И то, что мы можем сделать прямо сейчас, чтобы выжить.

Я поправила шаль и направилась к Томасу. Нужно было обсудить планы по оранжерее, по мылу, по обороне. И — да, спросить, не вернулся ли случайно ещё кто-то с вестями.

Но дорога у перевала по-прежнему молчала. И это молчание было тяжелее любых слов.

Глава 25 Обед с Марфой и новые идеи

Глава 25 Обед с Марфой и новые идеи

Из оранжереи я вышла с чувством, которое трудно было назвать иначе, чем тихой радостью. Арно остался, Йозеф уже прикидывал, сколько досок понадобится, чтобы залатать крышу, а в голове роились планы: лаванда, розмарин, шафран… и кофе. Кофе, который когда-нибудь вырастет здесь, под этим стеклом, моими стараниями.

Но до «когда-нибудь» надо было дожить. А для этого — поесть.

Перед визитом к Томасу, я свернула к кухне. В конце концов, я здесь не гостья, а хозяйка. Имею право обедать там, где теплее и спокойнее.

Кухня встретила меня привычным жаром, запахом хлеба и Марфой, которая стояла у плиты с деревянной лопаткой в руках. Увидев меня, она всплеснула руками:

— Ваша светлость! А я уж думала, вы сегодня вообще не придёте. Господин Мартин сказал, вы с утра как белка в колесе — туда, сюда, в кузницу, в мыловарню, в оранжерею… Садитесь скорее, сейчас накормлю. А Арно я уже разместила в его старой комнате.

Я опустилась на лавку у длинного деревянного стола, и Марфа мигом поставила передо мной дымящуюся миску. Похлёбка была наваристая, густая, с крупными кусками мяса и овощей — такая, от которой тепло разливается по телу с первой ложки.

— Ешьте, ешьте, — приговаривала Марфа, пододвигая тарелку с хлебом. — А на десерт — сырники. Новые, я рецепт чуть подправила, муки меньше, творога больше. Воздушные получились, как вы учили.

Я ела и чувствовала, как уходит напряжение этого утра. Где-то за стенами кухни остались разведчики Штауфена, пустая дорога к перевалам и ледяной страх за человека, которого я почти не знала. Здесь, в тепле и запахе еды, можно было на минуту выдохнуть.

Марфа хлопотала рядом, то подкладывая сырники, то подливая травяной отвар, то просто стоя и глядя на меня с довольным видом наседки.

— Хорошо, — выдохнула я, отодвигая пустую миску. — Марфа, ты волшебница.

— Это вы волшебница, ваша светлость, — отмахнулась она, но щёки её порозовели от удовольствия. — Я только готовлю, а вы всё придумываете. И мыло это кофейное, и оранжерею, и… — она запнулась, — и кофе.

При упоминании кофе я оживилась.

— Кстати, о кофе. Марфа, как у тебя получается варить? Покажи.

Она кивнула и через минуту уже колдовала у плиты с маленькой медной кастрюлькой. Я следила за её движениями: вот она насыпает молотый кофе, заливает холодной водой, ставит на огонь. Вот следит за пенкой, снимает, ждёт, снова ставит. Всё чётко, уверенно, без той робости, что была в первый раз.

— Отлично, — похвалила я, когда она поставила передо мной кружку с густой чёрной жидкостью и плотной пенкой. — Прямо как я люблю.

Марфа расплылась в улыбке.

— Я каждое утро тренируюсь, пока вы спите. Уж больно процесс занятный. И запах этот… будто весь замок просыпается.

Я отпила глоток, наслаждаясь знакомой горечью. И вдруг меня осенило.

— Марфа, а что, если варить кофе не только для меня?

Она удивлённо подняла брови.

— Для кого же ещё?

— Например, для капитана Бардо и его офицеров.

Марфа замерла с ложкой в руке.

— Для капитана? — переспросила она. — А зачем?

— Чтобы расположить их к сотрудничеству. — Я отставила кружку и подалась вперёд. — Капитан вернётся с дозора сегодня к вечеру. Он военный, старый, консервативный, наверняка будет смотреть на меня как на выскочку. А если я встречу его не только словами, но и… чашкой хорошего кофе? Это снимает барьеры, Марфа. Это как знак уважения. «Я ценю твой труд, ты


Аурелия Шедоу читать все книги автора по порядку

Аурелия Шедоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.