Вас, дорогой читатель, ждут новые и старые знакомые, и все те же дружба и романтика, предательства и сражения, к которым Вы привыкли, читая увлекательную "Академию вампиров", однако на этот раз ставки будут выше, а кровь — все желаннее.
Никто и не предупредил, что полагаться на судьбу и выбирать отца твоих будущих детей методом тыка НЕЛЬЗЯ!!! Увы. У девочки нет ни родителей, ни мудрых взрослых, которые расскажут о том, что реальность не всегда совпадает с тем, как её описывают в книгах. А пока девочка расстается с мечтами, под невыносимыми болями от очередного эксперимента, её якобы муж бороздит просторы космоса, присвоив себе все богатство и имущество несчастной. Ещё один эксперимент. Сестра. Побег. Свобода. И сильная, красивая девушка ненавидит людей… а в снах ей часто снятся её близнецы… Такие крохи, как улыбаются… ей хочется семьи. Детей. Но ненависть… ГАРЕМ. МЖМ.
Автор этого фанфика Кассандра Клэр прославилась в рядах фанатов Гарри Поттера написав "Трилогию о Драко" (The Draco Trilogy) о сложном и практически не раскрытом в романах Дж. К.Роулинг персонаже - отпрыске древнего чистокровного рода магов Малфоев и главного противника Гарри Поттера по школе чародейства и волшебства - Драко Малфое.
Трилогия Драко пользуется огромной популярностью у фанатов, а газета The Times описала ее как «жемчужину настолько превосходного качества, что она повышает ценность всего цикла о Гарри Потере».
В этом файле представлены все три части трилогии:
1 книга "Draco Dormiens"
Перевод: Ольга ([email protected])
Редакторская правка: Полина ([email protected]), Анастасия ([email protected]), Елена ([email protected]) и А.С.Соловьева
2 книга "Draco Sinister"
Перевод: Фионы, Насти, Анастасии, Евгения М, Евы, Равены, dt, Солнечного Котенка.
Редакторская правка: Ории, Неподарка, Кая, Критика, Альва, Полины, Соловьева А.С., Sanya Rubinstain
3 книга "Draco Veritas"
Перевод: Анастасия Старынина ([email protected])
Редакторская правка: Сохатый, Free Spirit, Корова рыжая, Евгений М., Sanya Rubinshtain, Критик, Helianthus, Frodo Bagins, Дамби
Перевод осуществлен на сайтах:
«http://harrypotter.intertrust.ru» и Народный перевод Гарри Поттера ( www.honeyduke.com его зеркало: www.yarik.com))
Замечание «переводчикам»: в тексте встречается то Гермиона, то Эрмиона.
Семнадцатилетняя Лейла выросла в семье Стражей — могущественной расы горгулий, охотников за демонами. Однако сама она только наполовину Страж. Вторая ее часть — демоническая — досталась ей в наследство от матери, могущественной Лилит.
Как и Лилит, Лейла обладает смертельной способностью забирать душу у тех, у кого она есть. И красавец Зейн — ее названый брат, друг и защитник, в которого она влюблена с детства, становится ее недостижимой мечтой.
Но вот она встречает Астарота — Верховного демона, который, зная о ее секрете, по каким-то неведомым Лейле причинам берет ее под свою опеку, не раз и не два спасая ей жизнь. Астарот не скрывает своей природы — демона-искусителя. И Лейла не может устоять. Она так грезила о первом поцелуе. А у демонов, как известно, нет души…
(Название рабочее. Принимаю предложения по названию. // тапками просьба не кидаться — на СИ выкладываю вообще без правки, большая часть текста пишется онлайн)
Рассветный мир был одним из красивейших миров Тримиана. Легенды гласили, что когда-то давно его создали маги, дабы их дети и дети их детей могли жить в сказочном мире, полном магии и гармонии. Но надеждам не суждено было сбыться и создатели обрекли новый мир на гибель, призвав Смерть…