Аннотация (в переводе Катюши-KattyK)
Женщина без прошлого…
Потеряв память в результате ужасной аварии, Кейт Александер пытается вновь найти общий язык с супругом и заново вписаться в привычную обстановку… хотя и чувствует себя не в своей тарелке. У Кейт не было причин не верить тому, что говорят ей друзья и семья - но однажды мужа внезапно убивают, а сама она находит в его офисе фото маленькой девочки. Девочки, которая не может быть никем иной, как дочерью Кейт. Дочерью, о которой она понятия не имела.
Мужчина, отчаянно пытающийся обрести смысл жизни…
Райан Харрисон потерял жену в авиакатастрофе пять лет назад. Пытаясь заглушить боль от потери любимой, он посвятил свою жизнь работе и воспитанию их дочки. Теперь Райан – успешный руководитель фармацевтической компании. У него есть все, о чем только может мечтать мужчина: деньги, слава, власть – но Райан не задумываясь отдал бы все на свете ради одного-единственного дня с женщиной, которую по-прежнему любит.
Две жизни столкнутся.
Когда Кейт начинает копаться в прошлом, которого не помнит, улики приводят ее в Сан-Франциско, прямиком к Райану, мужчине, который опознает в ней свою любимую потерянную жену. Кейт необъяснимо тянет к Райану, но достаточно ли одних чувств, чтобы убедить ее остаться? В поисках ответов Райан и Кейт сталкиваются с давнишней ложью, неожиданно горячей страстью и нависшей опасностью, способной разрушить их жизнь – даже сейчас, когда судьба дала им долгожданный второй шанс.
Перевод выполнен на сайте lady.webnice.ru
Переводчики:
1,2,3 - laflor
4,5 - Natalia B
6,7,8 - bulya
9,10,11,12 - GeeJay
13,14 - Bad Girl
15,16,17,18 - lisitza
19,20,21,22,23 - Talita
Редактор: Anastar
«Очаровательная стюардесса желает познакомиться…» – рассказ Ольги Тимошиной из цикла женской сентиментальной прозы, написанной о земных женщинах, самозабвенно ищущих свое счастье. И так хочется верить, что непременно победит любовь…
Кто знает, может, несчастье оживит былую, давно похороненную любовь? Ведь недаром говорят, что нет худа без добра.
История абсолютно безумной любви, манипуляции, гибели. «Низкий голос любви» – роман о женщине, которая при всей своей ранимости, способна уничтожить мужчину, вознамерившегося ее спасти. Эту погибающую губительницу зовут Клер. Желая изменить свой слишком низкий голос, она обращается к специалист Артуру Летуалю. Постепенно связь между ними крепнет, Между ними все чувственно, и сам голос разжигает страсть: на расстоянии, по телефону, они внушают друг другу желание, удовлетворение которого, стремятся отсрочить.
Они знали, что желают друг друга, но не знали, чего друг от друга хотят…
Литературной сенсацией этот роман стал сразу. Его героиню легко узнает каждый, кто знаком с нашумевшей в свое время и неразгаданной до сих пор историей «убийства века» – покушения на президента США Джона Кеннеди. Речь идет о Жаклин – красавице-вдове убитого президента. Брак «первой леди» Америки с пожилым греческим мультимиллионером Аристотелем Онассисом, их интимный мир стал своеобразной «сенсацией века».
Если чопорная англичанка отправляется в страну эвкалиптов и кенгуру, чтобы выйти замуж, обязательно надо ждать каких-нибудь странностей. С героями книги «Том, Дик и Дебби Харри» происходит не одна, а целая куча странностей. Обычная девушка Сара мирно жила себе в Лондоне, об экзотике не мечтала, но в один прекрасный день ее угораздило влюбиться в заезжего австралийца. И не просто влюбиться, но выйти за него замуж и перебраться на Зеленый континент. Вот тут-то все и началось. Обнаружилось, что у мужа есть, во-первых, до неприличия симпатичный друг, во-вторых — совершенно чокнутый братец, в-третьих — бывшая жена, которой являются призраки лошадей. И в одночасье спокойная и комфортабельная жизнь всех без исключения героев книги оказалась под угрозой.
Джессика Адамс, автор бестселлера «E-mail: белая@одинокая», написала еще одну забавную и поучительную историю о превратностях современной любви, о том, как легко перепутать ее с влюбленностью…
Современный любовный роман. Место действия: Гамбург, Германия, 90-е годы.
Главные герои. Она – Лора Дюваль, эмигрантка с Украины, график-дизайнер, ищет работу. Он – Хайнц Эверс, директор по маркетингу небольшой фирмы.
- Эта книга не отвечает ни на один из поставленных вопросов. Здесь столько затронуто: эмиграция, Россия, евреи, немцы, просто люди, любовь...
- Почему книга должна отвечать на какие-нибудь вопросы? Какие проблемы решаются в книгах?
- Неужели можно так откровенно и чисто описать половой акт? Где найти такую женщину?
- Где найти такого мужчину? Женщину-то вы найдёте. Только посмотрите по сторонам внимательно. Даже здесь...
- Где найти такого мужчину? То же мне! Мужик он и есть мужик. Бросил её и тут же пошёл успокаиваться к другой.
- Не важно, хороший он или плохой. Важно, что мы обсуждаем их, как живых людей.
Главная идея книги хорошо выражена в диалоге главных героев:
- Мы любим по запаху, - просто сказала она.
Он не поверил своим ушам:
- Мы любим по запаху? Угу. Продолжайте. Я даже не хочу комментировать!
- Мы настолько сложно устроены! ДНК - вы же представляете, что это такое?
- Да. В каком-то смысле. На уровне банальной эрудиции.
- Этого достаточно, - безжалостно продолжила она. - Я тоже не биолог. Но это колоссально сложная система, понятно же. Пары должны друг другу подходить. Ведь наследственная система каждого имеет, кроме всего прочего, внутренние дефекты. Незаметные рецессивные гены. Не каждые двое могут дать здоровое потомство.
- Потомство, - повторил за нею Хайнц, - угу.
- У вас очень содержательные комментарии.
- Продолжайте-продолжайте, - он принял насмешку без боя.
- Но это значит, что о партнёре нужна достоверная генетическая информация.. Прежде, чем будет сделан выбор. Попросту кусочек тела для анализа, какая-то молекула, может быть одна. Это запах!
- Конечно, не облизывать же! Это негигиенично и при большом скоплении возможных претендентов - просто долго.
- Видите, как глубоко вы всё сразу поняли. Именно так!
- Мы влюбляемся по неуловимому запаху и понимаем это сразу, - почти мечтательно протянул он и потом быстро добавил: - А духи? Что, поймал я вас?
- Это ничему не противоречит. Ведь настоящие совпадения очень редки. Идеальные пары единичны, можно жизнь прожить и не встретиться. Поэтому в основном запах не нравится. Его скрывают, маскируют, заменяют другим.
- Тогда должно быть много ошибок.
- Ещё бы! Большая часть браков распадается. Вы умный.
- Я знаю. Вы мне сегодня уже сказали, что я - достойный экземпляр. Может быть, мои ставки повысятся? Какая следующая градация за достойным?
- Perfect.
- Perfect Partner, - медленно произнёс он и добавил, помолчав и внимательно глядя на дорогу: - А вы ведь не пользуетесь духами?....
Роман занял первое место на Третьем Берлинском Международном конкурсе и признан «Книгой года 2011-2012».