Как в политическом дискурсе гендерное равенство стало ассоциироваться с секуляризмом? Обращаясь к корпусу работ, написанных феминистками второй волны, историками религии и колониализма, Джоан Уоллак Скотт в своей книге утверждает, что отделение церкви от государства изначально не предполагало женскую эмансипацию. Ранняя западная теория национализма закрепляла гендерную дифференциацию, заложив в саму основу общественного устройства разделение на женскую — семейную — сферу, и мужскую — публичную сферу политики и экономики. Когда в конце XX века возникли споры об исламе, гендерное равенство стало считаться фундаментальной чертой секуляризма. Эта уловка использовалась для обоснования расового и религиозного превосходства Запада, а также для отвлечения внимания от проблем, связанных с гендерным неравенством, с которыми в одинаковой мере сталкиваются западные и незападные, христианские и нехристианские страны, несмотря на разницу в подходах к их преодолению.
Джоан Уоллак Скотт — историк, почетный профессор Школы социальных наук в Институте перспективных исследований, Нью-Джерси.
Новая книга известной писательницы и блогера Елены Первушиной посвящена заимствованным словам в русской речи.
В. И. Даль вот так рассчитывал примирить «славянофилов» и «западников» своего времени.
«Где же нам учиться по-русски? – спрашивал Даль. – Из книг не научиться, потому что они писаны не по-русски; в гостиных и салонах наших – подавно; где же учиться? Остается одна только кладь или клад – родник или рудник, – но он зато не исчерпан. Это живой язык русский, как он живет поныне в народе. Источник один – язык простонародный, а важные вспомогательные средства – старинные рукописи и все живые и мертвые славянские наречия. Русские выражения и русский склад языка остались только в народе; в образованном обществе и на письме язык наш измололся уже до пошлой и бесцветной речи, которую можно перекладывать от слова до слова на любой европейский язык».
Он писал: «Мы не гоним общей анафемой все иностранные слова из русского языка. Но к чему вставлять в каждую строчку "моральный", "оригинальный", "натура", "артист", "грот", "пресс", "гирлянда", "пьедестал" и сотни других подобных, когда без малейшей натяжки можно сказать то же самое по-русски? Разве: "нравственный", "подлинный", "природа", "художник", "пещера", "гнет", "плетеница", "подножье" или "стояло", хуже?»
Известен предложенный Далем Жуковскому перевод отрывка с современной им обоим литературной речи на тот язык, который представлялся Далю подлинно-национальным русским языком:
«Казак оседлал лошадь, как можно поспешнее, взял товарища своего, у которого не было верховой лошади, к себе на круп, и следовал за неприятелем, имея его всегда в виду, чтобы при благоприятных обстоятельствах на него напасть».
У Даля получилось так: «Казак седлал уторопь, посадил бесконного товарища на забедры и следил неприятеля в назерку чтобы при спопутности на него ударить».
Главный город Норвегии – Осло – третья в Европе столица по уровню дороговизны (после Рейкьявика и Лондона).
По нашим меркам все здесь очень дорого, и даже подержанные лыжи и те влетят в копеечку. Возможно, некоторые, завидев местные цены на алкоголь и сигареты, именно в Норвегии примут окончательное решение бросить пить и курить. Сколько денег взять с собой на расходы, как сэкономить и что не забыть сделать во время поездки в Осло – эти и многие другие ответы в путеводителе Афиши.
В книге изучаются события, которые современниками и позднейшим историописанием не были отмечены как значимые, но сыграли важную роль в отечественной истории, а также участвовавшие в них исторические фигуры, многие из которых по тем или иным причинам остались в тени, хотя их деяния имели важные последствия. Среди этих личностей князья Всеволод Ольгович, Мстислав Ростиславич, Лев Данилович, Дмитрий Александрович, Юрий Данилович, а также княгини – супруги Владимира Мономаха, Ярослава Всеволодича и Даниила Александровича. В главах, героями которых являются хорошо изученные фигуры-Александр Невский и его отец Ярослав Всеволодич, рассматриваются результаты их деятельности, оставшиеся вне поля зрения в историографии. Исследование деяний представителей правящего на Руси княжеского рода позволило выявить немало событий, которые привели (или могли привести) к серьезным долгосрочным последствиям.
Для историков и всех интересующихся историей России.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Что такое боль? Как она ощущается и описывается? Так ли универсальны наши представления о ней?
Как показывает книга Роба Боддиса, эти вопросы только кажутся элементарными: ответы на них совсем не просты. Обращаясь к разным дисциплинам от истории, политологии и антропологии до психологии, психиатрии и нейронаук, автор анализирует, как наша боль связана с культурой, к которой мы принадлежим. Страдания физические и психологические, пытки и мазохизм, древнейшие и новейшие медицинские теории, суеверия, расовые и гендерные предубеждения… Накопленный нами опыт переживания боли становится историей взаимодействия разума и тела — взаимодействия, которое всегда существует в культурном контексте.
Роб Боддис — писатель, историк эмоций, автор нескольких книг о боли и истории медицины, исследователь в университете Тампере (Финляндия).
В Нью-Йорке нет туристов. Как только проходишь пограничный контроль, сразу превращаешься в местного и обзаводишься любимыми сквериками, магазинчиками и забегаловками.
Город связывает по рукам и ногам тысячами невидимых нитей, и через десять лет в памяти остаются не говорящие по-английски старухи в сквере Чайна-тауна, восемь миль книжных стеллажей в магазине Strand, хасид-консультант в фотографическом супермаркете B&H, воскресная служба в Абиссинской церкви в Гарлеме, продублированные на испанском официальные объявления, флаги гей-прайд в окрестностях Кристофер-стрит, лавки с винтажными киноафишами рядом с Канал-стрит, нарезной батон в русских булочных Брайтон-Бич, гигантский гамбургер в ресторане America, рождественская елка и каток около Empire State Building.
Выбраться из этой паутины не удастся никогда. Про любовь к Нью-Йорку написаны сотни томов; выразить ее словами невозможно. Доподлинно известно лишь одно: когда улетаешь отсюда, по щекам всегда текут слезы.
В книге академика И.К. Белодеда рассматриваются вопросы развития национальных языков народов Страны Советов в связи с идеологической борьбой между двумя мирами в наше время.
На богатом и убедительном материале раскрывается важный тезис о том, что основой языкового развития в многонациональной и многоязычной социалистической стране является братское содружество и взаимопомощь в развитии национальных языков, а также освещается роль и значение русского языка – языка межнационального общения и единения народов СССР – для расцвета и усовершенствования национальных литературных языков.
«История тела» – это книга, которая представляет собой уникальное сочетание научных данных и философских размышлений о теле человека. Автор книги, Евгений Жаринов, известен своими исследованиями в области физиологии и психологии. В книге автор рассматривает тело человека как носитель информации и интеллекта. Он предлагает новый взгляд на тело, рассматривая его не только как физическую оболочку, но и как источник знаний и мудрости. Автор утверждает, что тело человека содержит в себе точку интеллекта, которая является ключом к пониманию самого себя и окружающего мира. В «Истории тела» Евгений Жаринов предлагает читателям новые методики работы с телом, которые помогут им раскрыть свой потенциал и достичь гармонии с собой. Автор подробно описывает практики и упражнения, которые помогут читателям укрепить свою связь с телом и улучшить своё физическое и психическое состояние. Эта книга станет отличным источником знаний о теле человека и его внутреннем мире, а также поможет читателям обрести новые способы взаимодействия с собой и окружающим миром.
Современный Китай ассоциируется с быстрым экономическим ростом, инновациями и технологическим прогрессом, он стал крупнейшим производителем и экспортером товаров и лидером в области искусственного интеллекта и кибербезопасности.
Иван Зуенко, китаист, преподаватель МГИМО МИД России, рассказывает, как это стало возможным, и какие политические решения действующего лидера Си Цзиньпина стали основой для рывка вперед.
Книга охватывает период от победы в Великой Отечественной войне до крушения СССР и посвящена работе советских разведчиков и их добровольных помощников, главной задачей которых было сохранение мира на планете, защита интересов Советского государства – государства трудящихся, которому они преданно служили. В ней рассказывается о работе и судьбах легендарных разведчиков Рудольфа Абеля и Кима Филби, Конона Молодого и Джорджа Блейка, Героя Советского Союза Геворка Вартаняна и Героев России Алексея Ботяна, Юрия Шевченко, Алексея Козлова, а также многих других.
Современный Китай ассоциируется с быстрым экономическим ростом, инновациями и технологическим прогрессом, он стал крупнейшим производителем и экспортером товаров и лидером в области искусственного интеллекта и кибербезопасности.
Иван Зуенко, китаист, преподаватель МГИМО МИД России, рассказывает, как это стало возможным, и какие политические решения действующего лидера Си Цзиньпина стали основой для рывка вперед.
Книга отправит читателя в изысканное путешествие по миру литературы. В ней представлена обширная подборка эссе, рецензий и портретов писателей, опубликованных в журналах «Белый орел» и «Kultura» на протяжении сорока лет.
Широкий спектр интересов Юзефа Чапского – от Норвида до Милоша и других выдающихся писателей-эмигрантов – дополнен размышлениями о зарубежной литературе. В книге представлены портреты французских (Мориак, Пруст, Валери) и русских (Достоевский, Толстой, Розанов, Ремизов) писателей.
Предельно личный тон, свободный стиль повествования, эрудиция и глубокие знания автора делают книгу превосходным чтением для любителей литературы и искусства.
Подчинить своей воле природу, синтезировать золото, найти ключ к бессмертию или разгадать, как устроен наш мир? Веками алхимия как наука и таинство предлагала ученым самые удивительные ответы. Дэвид Брафман рассказывает об алхимии в контексте научных открытий, мифологии и искусства — от первых экспериментов до наших дней. Попытки синтезировать золото, подчинить себе силы природы и найти ключ к сути самого мироздания занимали умы великих мыслителей не одно столетие. Алхимия окутана пеленой мистицизма, а трактаты ее адептов поражают своей глубиной. Дэвид Брафман рассказывает об этой области знания в контексте научных открытий, мифологии и искусства и показывает, как эксперименты алхимиков создали мир, в котором мы живем сегодня. Вполне возможно, что алхимия является самым важным изобретением человека со времен создания колеса и овладения огнем.
После геноцида 1915 года, в ходе которого погибло более миллиона армян, тысячи турецких армян продолжали жить и работать в турецком государстве рядом со своими преследователями. Талин Суджян исследует жизнь армянских общин на фоне набирающего обороты великого проекта турецкой модернизации. В своей работе Суджян обращается к турецким государственным архивам, протоколам Армянского национального собрания, калейдоскопической серии личных дневников, мемуаров и устных историй, армянским периодическим изданиям, а также законам, которые привели к продолжению преследований армян.
Об авторе:
Талин Суджян – доцент Университета Людвига Максимилиана в Мюнхене, где она преподает историю и культуру Ближнего Востока. Автор книг The Armenians in Modern Turkey: Post-Genocide Society, History and Politics (переведена на немецкий и турецкий языки) и Outcasting Armenians: Tanzimat of the Provinces.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Вплоть до 1204 года, когда Константинополь был разграблен крестоносцами, этот город славился искусными статуями, посвященными образам императоров, языческих богов и мифических существ, однако значение этого скульптурного наследия долгое время не было оценено по достоинству. В этой книге профессор Парома Чаттерджи предлагает новый взгляд на эту тему: она доказывает, что языческие статуи являлись неотъемлемой частью византийской визуальной культуры, а также на примере хроник, эпиграмм и произведений художественной литературы показывает, что константинопольские статуи не только были долговечны и искусно выполнены, но и несли в себе пророческий потенциал. Книга профессора Чаттерджи дополняет существующий пласт литературы на тему византийского визуального искусства и предлагает новый взгляд на священные образы и их место в истории человечества.
Об авторе:
Парома Чаттерджи – профессор истории византийского и средневекового средиземноморского искусства в Мичиганском университете в Анн-Арборе. Автор двух книг, вышедших в издательстве Cambridge University Press, а также многих статей и эссе.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Возьми их всех! Возьми их теплыми! Умри, но сделай! А лучше сделай и не умирай!..» Это не девиз – офицеры Главного управления контрразведки «Смерш» не жаловали пустые девизы. Они делали свою работу – в равной степени далекую и от садизма и от романтики, и от диссидентских легенд о репрессиях и от патриотических легенд о наведении ужаса на врагов народа. Просто на тысячах километрах фронта, протянувшегося от Заполярья до Черного моря в тылы наших войск забрасывалась агентура спецслужб Третьего Рейха. И кто-то должен был встать на ее пути…
В этой книге рассказывается об операциях по розыску и пресечению деятельности вражеской агентуры, проводившихся военной контрразведкой, головном органе – 3-м отделе ГУКР СМЕРШ НКО СССР, приводятся базовые документы по организации этих операций, документы с конкретными примерами. Также включены биографии непосредственных организаторов руководителей розыскных подразделений центральных, фронтовых и армейских органов.
Сделай – и не умирай.
В легендах и преданиях людей со всего света мы встречаем истории о воде и ее чудесных свойствах. В книге собраны мифы разных народов, связанные с водной стихией: о морских божествах и чудовищах, о реках, соединяющих миры и о волшебных источниках.
Философы Античности считали воду одной из основ мироздания, в Древнем Египте все живое зависело от богов великого Нила, а скандинавы верили в гигантского морского змея, который выйдет на сушу в час гибели богов. Водная мифология подобна океану, где есть место и для первозданных глубин хаоса, и для известных поныне священных источников. В этом океане обитают прекрасные девы-рыбы и загадочные кракены, им правят своенравные боги, и, если долго плыть по нему на запад, можно попасть в рай. Чудеса, тайны и опасности — все это мифы воды, дарующей людям не только жизнь, но и вдохновение.
Как сделать брак счастливым? Как сохранить семью, если ей угрожает распад? На эти и другие вопросы отвечает автор, который более двадцати лет работал консультантом по вопросам пола, брака, семьи.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Мифология крупного региона России от сказаний о сотворении мира, священных животных и культов до легенд о предках, злых духах и небесных светилах.
Дальневосточная мифология относится к числу наиболее архаичных. Ее начали изучать в XVIII веке, когда сказания малых народов еще бытовали как непреложные истины. Первые исследователи спали в ярангах, ели мороженую оленину, записывали песни и шаманские заклинания. До сих пор от тундры до широколиственных лесов можно услышать звуки бубна и увидеть ритуальные пляски. В этой книге историк Татьяна Муравьева складывает в единую картину разнообразные сказания народов Дальнего Востока о сотворении мира, священных животных и культах, а также легенды о предках, злых духах и небесных светилах.
Благодаря Остапу Бендеру у большинства российских читателей есть представление о главном городе Бразилии. Мулаты, бухта, экспорт кофе… Полтора миллиона человек, и все поголовно в белых штанах. В Бразилии проводятся феерические карнавалы, таких нигде больше нет. Ну и, конечно же, все любители футбола (и не только они) знают, что в Бразилии родились Пеле и Роналду… А еще в Бразилии есть фавелы – трущобы, в которые боится заходить даже суровая бразильская полиция.
Эта книга даст вам возможность побывать в Бразилии и понять эту замечательную страну, не вставая с дивана. Разве не замечательно? Столько пользы и никаких усилий, знай только страницы переворачивай.