Knigi-for.me

Алексей Сапига - Хроники "Скорпиона"

Тут можно читать бесплатно Алексей Сапига - Хроники "Скорпиона". Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

      Ядерные торпеды класса такого еще только поступили на вооружение и сам Митчелл, хоть и был специалистом по системам вооружений субмарины, знал их только по краткому инструктажу и еще по толстой книжке инструкций. Одновременно с боевыми торпедами должны были доставить точно такие же, но начиненные обычной взрывчаткой, для тестовых пусков. Впрочем, учебные торпеды так и не доставили, и провести учебные пуски до начала войны они просто не смогли.

      Видимо начальство уповало, что конструктивно торпеды такого типа ничем особенным не отличалась от тех, что обычно применялись на субмаринах и кораблях. Вся разница была только в боеголовке, где находился ядерный заряд мощностью в 11 кт тринитротолуола, и торпеды имели сложную систему активации.

      ? Для начала хотелось бы посмотреть, что это за зверь, ? сказал Дэвенпорт, потирая руки и предвкушая удовлетворение любопытства.

      Две секретные торпеды весом в целую тонну каждая хранись в отдельных герметичных транспортных контейнерах. Отрыли цилиндрический контейнер, торпеду зацепили талиями и выложили на монтажный стол. Здесь они смогли хорошо рассмотреть сверхсекретную ядерную торпеду. Длинная сигара с тупым носом. На хвосте стабилизаторы и два соосных, выкрашенные красной краской винта. Сам корпус торпеды раскрашен в четыре цвета широкими поперечными полосами, разделенными узкими полосками белого цвета с маленькими темными треугольниками. Головная часть черная, далее до середины торпеды две полосы зеленого цвета и в задней половине две полосы, желтого и желто-коричневого цвета. Стабилизаторы и корпус вокруг них снова имел зеленую окраску.

      ? Выглядит как обычная торпеда, и не подумаешь, что это особая штуковина, ? заметил Боб Велш,

      ? Так для большей секретности сделали, чтобы русские не догадались, ? с загадочной улыбкой пошутил Мартинелли.

      ? Окраска выдает. Боевая, как у индейцев. Э...э...Мистер Митчелл, а как она активируется? ? спросил Велш.

      ? Где-то здесь, есть отсек.... А вот вижу, ? и Митчелл открыл крышку сбоку торпеды рядом со стабилизатором. ? Здесь два замка для двух ключей. Только поворотом двух ключей можно активировать боеголовку.

      ? А ключи у капитана Слейтона? ? спросил Дэвенпорт.

      ? Один ключ у меня, ? и Митчелл достал пластиковый жетон на шнурке. ? Внутри ключ, ? пояснил он. ? Хотя внешне выглядит как медальон.

      ? Тоже для секретности, ? с видом знатока заметил Мартинелли.

      ? Второй ключ у мистера Слейтона.

      ? То есть только вы вдвоем с мистером Слейтоном может запустить торпеду? ? то ли спросил, то ли констатировал Велш.

      ? Так и задумано, ? снова встрял Мартинелли.

      ? Мы никогда этого не делали. Но по инструкции надо вставить оба ключа и одновременно их повернуть. Так включается питание на боеголовку. Дальше нужно выставить код. Вот видите, здесь есть ручка.

      ? Ручка с лимбом как на сейфе, ? заметил Дэвенпорт.

      ? Да только там спрятан мешок абсолютного дерьма, ? высказался Мартинелли.

      ? А код конечно у капитана Слейтона? ? спросил Велш.

      ? Да код секретный и хранится в сейфе в каюте Слейтона. ? ответил Митчелл.

      ? Если вы мистер Митчелл не знаете кода, то без мистера Слейтона не запустите торпеду? ? спросил Дэвенпорт.

      ? Да один я не могу активировать питание и поставить торпеду на боевой взвод, но просто выстрелить её можно, как обычную болванку. Собственно для решения вопроса, как нам лучше поступить мы и собрались здесь. Вопрос в том, как сбросить торпеду, не подвергая себя даже малейшему риску. Что касается кодов, то если бы передача командования субмариной происходила по инструкции и в условиях возможной боевой ситуации, то мистер Слейтон обязан мне передать коды, а свой ключ второму помощнику, то есть вам мистер Дэвенпорт. О чем мы подписали бы соответствующие протоколы. Но как вы понимает мистер Дэвенпорт, сейчас в такой формалистике нет смысла. Стрелять ядерными торпедами по реальным целям мы все равно не будем. Единственно, что мы должны со всеми вами составить протокол об уничтожении торпед и его подписать. Ну вы уже об этом в курсе.

      ? А дальше? Ввели коды. Что дальше? ? спросил Велш

      ? Все мистер Велш. Заряжают торпеду как обычно, и подключает провода управления. Перед пуском запускают гироскоп. Вот здесь есть тумблер. Теперь торпеда помнит оси координат. Все. Дальше выстрел и торпеда идет под управлением оператора и своего гироскопа, но немного может корректировать курс по гидролокатору, наводясь на цель. Причем у самой торпеды локатора нет. Субмарина своим локатором подсвечивает цель и по отраженному сигналу наводиться торпеда. Но крутиться по кругу как другие торпеды она не может. Да ей и не нужно. Достаточно приблизиться к цели на несколько миль и... Бах!

      ? А не может она взорваться ближе или скажем прямо здесь? ? спросил Дэвенпорт.

      ? Да, ? подхватил вопрос Велш, ? прямо здесь, если вдруг в отсек попадет вода?

      ? Нет. У взрывателя есть блокировка. Торпеда не может взорваться раньше, чем пройдет под водой 4 мили. Иначе взрыв повредит свою субмарину. Поэтому вначале надо торпеду вытолкнуть в воду, чтобы вода активировала батареи. И только когда её внутренний датчик отсчитает четыре мили, снимается последний предохранитель. Но все равно окончательный сигнал на активацию детонатора можно подать только по проводам. Причем сигнал будет воспринят только, когда торпеда удалиться от субмарины, ? пояснил Митчелл. ? А полная дальность выстрела до 8 миль. Ядерный взрыв уничтожает все подводные лодки в радиусе 4 мили.

      ? Да еще та штучка, а с виду обычная торпеда. ? Задумчиво сказал Мартинелли.

      ? Именно таким как вы выразились "штучками" мистер Мартинелли, ? немного резко сказал Дэвенпорт, его видимо раздражали неуместные шуточки боцмана, ? сожгли весь мир.

      ? А разве мы к этому не стремились мистер Дэвенпорт? ? начал было спорить Мартинелли. Но Митчелл пресек: ? Стоп, господа! Давайте думать, как нам избавиться раз и навсегда от этого чудовища.

      Несколько минут в отсеке стояла тишина. Наконец Велш сказал: ? Можно вытащить её на палубу и просто сбросить в воду, носом вниз пусть плывет себе прямиком на дно.

      ? Понятно, что так можно мистер Велш, но не забывайте, что наверху сейчас шторм и уже дело к вечеру. Надо монтировать лебедку. На это потребуется как минимум два, а то и три часа. Сегодня никак не успеем, ? сказал Мартинелли.

      ? Нет так нельзя. А если торпеда просто сброшенная в воду вдруг как-то там развернется и поплывет куда ей вздумается? Она может проплыть 8 миль и не факт, что она не вздумает вернуться? Еще нам нахватало убегать от своей же торпеды, ? сказал Дэвенпорт


Алексей Сапига читать все книги автора по порядку

Алексей Сапига - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.