Knigi-for.me

Вера Чиркова - Болтушка (СИ)

Тут можно читать бесплатно Вера Чиркова - Болтушка (СИ). Жанр: Детективная фантастика издательство СамИздат, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гвардейцы и матросы не удивились, когда из установленного на верхней палубе шатра вдруг начали выходить люди – о том, что туда входить строго запрещено, потому что придворный маг установил портальный амулет, сообщил капитан. И добавил, что тот, кто исчезнет бесследно, будет считаться дезертиром, без права семьи на пенсию.

Гвардейцы лишь усмехались презрительно, такое предположение не про них. Три герцога тщательно отбирали и проверяли каждого, кто попал сюда, честно предупреждая, что, несмотря на хорошую оплату, поход может оказаться очень сложным и всем, кто сомневается в своих силах, лучше отказаться заранее.

И теперь бывалых воинов очень занимал вопрос, если их отбирали так придирчиво, то зачем привели на судно немолодую даму в шляпке с вуалью и загорелого, как деревенский пастушок, малыша, лет шести на вид?!

Тмирна, прекрасно видевшая их взгляды, только усмехнулась под вуалью: еще неизвестно, кто из них лучше готов к встрече с тем, что ждет на дивных островах?

А в том, что именно ждет, настоятельница почти не сомневалась, хитроумная интрига старой ведьмы все больше напоминала ей рыбацкую сеть, заброшенную с далекого берега и подтягиваемую безжалостной рукой умелого рыболова. И пусть трепещется в ней испуганная мелочь, только он знает, какую рыбу намеревался поймать.

Каюты, приготовленные заранее, разделили быстро, Тмирна заняла самую маленькую, Гарта поселили с новообретенным сыном, Варгиус устроился с дроу, а Змей насмешливо кивнул вору.

– Идем со мной, расскажешь, как живут в Тореме... ловкие люди.

– Но помни, Хасит, – решила нужным успокоить вора монахиня, – ты уже живешь не в Тореме, а на судне его величества и имеешь право никому ничего про себя не рассказывать.

– Он же брат Лаиса? – невозмутимо пожал плечами торемец, – значит, имеет право знать, кого держит в доме его родич.

То, что никто из этих людей не будет судить его за ошибки прошлого, Хасит понял, послушав их разговоры, и уже успел мысленно горячо поблагодарить святых духов, надоумивших его в ту ночь бежать за вдовой. И теперь собирался сделать все, чтоб граф и его жена никогда не пожалели, что позвали его к себе в дом. Ну и Итму, конечно, повезло ему и тут. Свои, торемские женщины намного послушнее и понятнее, чем чужеземки.

Он успел рассказать герцогу Тегрийскому о том, как жил в молодости в одной из крепостей на границе с Дройвией и учился искусству боя с тужумом, когда расслышал, как в соседней каюте что-то упало, прошлепали торопливые шаги и хлопнула дверь.

– Простите, – вскочил Хасит с диванчика, на котором ему подложили располагаться, – но у моего господина что-то случилось!

И помчался прочь, слыша за спиной шаги не собиравшегося отставать настырного герцога. Вор не мог и заподозрить, что за те полгода, что Змей женат на тихоне, готовность сразу вскакивать и бежать за чуткой женой превратилась у герцога в устойчивую привычку, благодаря которой он сделал много полезных открытий и менять которую не желал.

Слух привел вора в каюту монахини, и туда Дагорд, коротко постучав, вошел первым, знаком приказав вору остаться в коридоре.

– Пусти его, Змей, – кивнув вошедшему, посоветовала Тмирна, – он все равно все слышит. Гильдия воров Торема тренирует слух лучших учеников почти так же, как мы.

– А что случилось? – рассмотрев сидящего напротив настоятельницы кузена с малышом в руках, осведомился Змей и мельком оглянулся на Хасита, принявшего слова настоятельницы за приглашение. – Входи.

– Кор получил зов, – ответил за Тмирну Гартлиб, – его морская мать движется нам навстречу и предлагает переговоры. Через полчаса нам нужно сесть в шлюпку и отплыть от судна, показываться экипажу они не желают. Как поступим?

– Пойдем-ка к Варгиусу и магу, у них самая большая каюта, – решила настоятельница, – такие вопросы нужно решать сообща. Хотя я обязательно пойду на встречу... давно мечтала.

– Я тоже непременно пойду, – заявил маг, – они никогда не ведут с людьми никаких дел, и до недавнего времени считались полуразумными... некоторые даже пытались на них охотиться. Ради наживы, разумеется. Вот тогда все и поняли, на что способны русалки: отряд закаленных охотников полз на коленях по острым обломкам к морю, и все плакали от умиления... Женщина, которая с ними была, именно так описала позже их лица.

– Я знаю про этот случай, – кивнула Тмирна, – потому и хочу выяснить заранее, а вы все так не поползете? Нам с Кором будет трудновато развернуть лодку назад без вас.

– Он и один справится, – загадочно фыркнул Хасит и уставился на улыбающегося Кора. – Рассказывай, воспитанник, чему так рад?

– Я умею делать щит, – кротко сказал малыш, – но морская родня не будет выпускать чары, они обещают.

– Ну, тогда все в порядке, – обрадовался Базелс, – а еще я сначала прикрою вас особым заклинанием, меня научил глава одного старшего дома. Защитные амулеты мне пришлют позднее, они заряжаются.

– Значит, можно посылать морским девам сигнал? – Гарт оглянулся на Кора. – Ты можешь?

– Я должен тронуть море, – смущенно сказал ребенок, и отец немедленно погладил его выгоревшую макушку.

– Ну, тогда идем в лодку.

Туман возник прямо из моря, вырос все сгущающейся стеной, отрезал качающийся в пяти сотнях шагов военный фрегат, и волны вокруг лодки вдруг стихли. А потом поднялся из глубин лоснящийся блин огромного ската, и сидевшая на его спине серебристая женщина широко раскинула руки:

– Коралл!

Мальчишка прыгнул к ней, попал в нежные объятия и сам обнял на минуту русалку за шею, вызвав этим движением в сердце Гарта мрачное недовольство.

– Имя придется менять, – невольно сорвалось с его губ.

– Мама зовет меня – Кориэнд, – обернулся к нему Кор и с гордостью сказал морской деве: – Это мой отец!

– Поняла, – обаятельно улыбнулась русалка, последила за Гартом, на которого это обаяние не произвело никакого впечатления, и ее улыбка стала усталой и искренней, – рада за мою названную сестру. Мали заслуживает счастья.

– Где она? – не выдержал Гарт. – Ты ее не привезла?

– Она бы не смогла, я шла быстро. Мали на острове, с женщинами, мы спасаем всех, кого ведьма бросает монстрам. Мы вас туда приведем... если вы хотите помочь нам избавиться от Карайзии.

– Для того мы и здесь, – Тмирна доброжелательно улыбнулась русалке, – но не знаем, насколько хорошо она успела защитить свой остров, кроме того, что вокруг кишат монстры.

– Море мы очистим, – огорченно вздохнула русалка, – но на суше нам трудно. У нее много ловушек, она через своих рабов скупала все, что продавала темная гильдия. Зелье подчинения ей варила одна алхимичка, нам пришлось ее убить.


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.