Knigi-for.me

Побег - Джеймс Грэм Баллард

Тут можно читать бесплатно Побег - Джеймс Грэм Баллард. Жанр: Научная Фантастика издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Побег
Дата добавления:
14-6-2026
Количество просмотров:
7
Читать онлайн
Побег - Джеймс Грэм Баллард

Побег - Джеймс Грэм Баллард краткое содержание

Побег - Джеймс Грэм Баллард - описание и краткое содержание, автор Джеймс Грэм Баллард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Kniga-for.me

Гарри сидел перед телевизором и смотрел сериал из жизни фермеров. Он заметил, что один кусок сериала постоянно повторяется. Сначала Гарри решил, что в работе студии произошел какой-то сбой и скоро все наладится. Но потом он понял, что все гораздо сложнее.

Побег - Джеймс Грэм Баллард читать онлайн бесплатно

Побег - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Грэм Баллард

Джеймс Баллард

Побег

Первым сбой заметил я. За ходом пьесы в тот момент никто из нас особенно пристально не наблюдал. Я растянулся с кроссвордом перед огнем, заботливо поворачивая мясо и раздумывая над вопросом номер 17 по вертикали: «О чем рассказали антикварные часы?» Хелен же подшивала старую нижнюю юбку и поднимала голову только тогда, когда экран занимал третий главный персонаж — крепкий юнец с тяжелым подбородком, 42-дюймовой шеей и басистым голосом. Пьеса «Мои сыновья, мои сыновья» — ночная мелодрама из тех, что Второй канал крутил по четвергам на протяжении всех зимних месяцев, — шла уже почти час. Сдвиг случился где-то в третьей сцене третьего акта, сразу после того, как старик-фермер узнает, что сыновья потеряли к нему всяческое уважение. Пьесу, должно быть, записали целиком на пленку, и получилось весьма забавно, когда за горестными стенаниями старика последовал эпизод пятнадцатиминутной давности, в котором старший сын колотит себя в грудь и взывает к высоким материям. Один инженер где-то только что остался без работы.

— Перепутали бобины, — сказал я Хелен. — Мы это уже видели.

— Неужели? — отозвалась она, поднимая голову. — Я не смотрела. Постучи по телевизору.

— Подожди. Сейчас они начнут извиняться.

Хелен уставилась на экран.

— А по-моему, мы этого не видели. Нет, точно не видели. Успокойся.

Я пожал плечами и вернулся к 17-му вопросу по вертикали, рассеянно выбирая между песочными и водяными часами. На экране тянулась все та же сцена: старик буйствовал над своей репой и в отчаянии призывал Мамочку. В студии, похоже, решили еще раз прокрутить эпизод до конца и сделать вид, что никто ничего не заметил. Тем не менее они уже отстали от собственного графика на пятнадцать минут.

Через десять минут все повторилось.

— Интересно, — протянул я, приподнимаясь. — Они что, ничего не заметили? Не уснули же там все!

— В чем дело? — спросила Хелен, отрываясь от корзинки с рукоделиями. — Что-то не так с телевизором?

— Думал, ты смотришь. Я уже говорил, мы видели этот эпизод раньше. Теперь они прокручивают его в третий раз.

— Да ничего подобного, — уперлась Хелен. — Я совершенно уверена. Ты, наверно, просто зачитался.

— Упаси Господь. — Я уже не отрывал глаз от экрана, ожидая появления смущенного, красного как рак ведущего, который, оторвавшись от сэндвича, пробормочет что-нибудь невнятно-извиняющееся. Не в моих привычках хвататься за телефон при малейшей неточности в метеопрогнозе, но я не сомневался, что в этот раз тысячи телезрителей посчитают своим долгом заблокировать студийный коммутатор на всю ночь. И для любого прыткого шутника с конкурирующей станции такой прокол станет настоящим подарком.

— Ты не против, если я переключусь на другую программу? — спросил я у Хелен. — Посмотрим, нет ли там чего-то еще.

— Не надо. Сейчас самая интересная часть. Ты только все испортишь.

— Дорогая, ты ведь все равно не смотришь. Обещаю, я только на секундочку перескочу и сразу же вернусь.

На Пятом канале компания из трех профессоров и какой-то хористки разглядывала римский горшок. Ведущий, этакий оксфордский дон с тихим, вкрадчивым голосом, умничал по поводу сусеков, которые надо бы поскрести. Профессора, похоже, пребывали в замешательстве, а вот девушка вроде бы точно знала, что именно попадает в горшок, но не осмеливалась озвучить свою мысль.

На Девятом канале в студии много смеялись и какая-то толстуха в шляпе-колесе принимала приз — спортивный автомобиль. Женщина нервно прятала лицо от телевизионной камеры и угрюмо поглядывала на машину. Ведущий открыл перед ней дверцу, и я уже ждал, попытается ли она забраться на сиденье, когда снова вмешалась Хелен:

— Гарри, не будь жадиной. Ты же просто развлекаешься.

Я переключился на Второй канал. Там шла все та же сцена, только теперь она приближалась к концу.

— А теперь смотри, — сказал я Хелен. Обычно до нее доходит только с третьего раза. — И отложи свое шитье, оно действует мне на нервы. Господи, я уже знаю все это наизусть!

— Ш-ш-ш! — отозвалась Хелен. — Ты можешь помолчать?

Я закурил сигарету и улегся поудобнее, ожидая дальнейшего развития событий. Крепко же им придется извиняться! Два холостых прогона по 100 фунтов стерлингов за минуту выльются в приличную кучу дублонов.

Сцена завершалась — старик уперся хмурым взглядом в собственные сапоги, надвигались сумерки и… мы вернулись к тому, откуда начинали.

— Фантастика! — сказал я, поднимаясь, чтобы смести снежок с экрана. — Невероятно.

— Вот уж не знала, что тебе такое по душе, — спокойно заметила Хелен. — А ведь раньше не нравилось. — Она взглянула мельком на экран и снова занялась своей юбкой.

Я посмотрел на нее настороженно. Миллион лет назад я бы, наверно, вырвался с завываниями из пещеры и бросился под ближайшего динозавра. Опасностей, окружающих неустрашимого супруга, с тех пор не убавилось.

— Дорогая, — терпеливо, стараясь сдержать раздражение и не сорваться на крик, объяснил я, — на случай, если ты не заметила, они уже в четвертый раз повторяют одну и ту же сцену.

— В четвертый раз? — недоверчиво повторила Хелен. — Они ее повторяют?

Я уже представлял студию, заполненную ведущими и техниками, потерявшими сознание у своих микрофонов и ламп и не замечающими, что автоматическая камера снова и снова запускает одну и ту же бобину. Жутковато, но маловероятно. Ведь кроме них есть еще критики, агенты, спонсоры и, что непростительно, сам драматург, которые взвешивают каждое слово и каждую минуту в своих собственных денежках. После завтрашних заголовков им всем будет что сказать.

— Сядь и перестань дергаться, — сказала Хелен. — Ты что, свою игрушку потерял?

Я пошарил вокруг подушек и провел ладонью по ковру под софой.

— Сигарета. Должно быть, бросил в камин. Не мог же я ее выронить.

Я повернулся к телевизору и переключился на викторину с призами, отметив время, 9:03, чтобы успеть вернуться на Второй канал в 9:15. Надо же услышать их объяснения.

— Тебе же вроде бы понравилась пьеса, — сказала Хелен. — Почему переключил?

Я бросил на нее взгляд, который в нашей квартире называется испепеляющим, и откинулся на спинку софы.

Перед камерами уже знакомая мне толстуха карабкалась по пирамиде вопросов на кулинарную тему. Публика вела себя сдержанно, но ажиотаж возрастал. В конце концов она, ответив на последний вопрос, сорвала джек-пот, и зрители разразились криками и затопали ногами как сумасшедшие. Ведущий провел победительницу через сцену к еще одной спортивной машине.

— У нее их скоро будет полная конюшня, — бросил я Хелен.

Толстуха всплеснула руками и, нервно улыбаясь от смущения, неловко подергала полы шляпы.

Жест показался


Джеймс Грэм Баллард читать все книги автора по порядку

Джеймс Грэм Баллард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.