Выбери любимый жанр
Оценить:

Ройал


Оглавление


29

— Спасибо, сэр. Я ценю это.

Род машет рукой.

— Отлично. Теперь приступай к работе.


***

— Куда ты спешишь, Ройал? — Пандора пытается остановить меня, когда в семь вечера я направляюсь к двери. — На свидание?

— Что-то вроде того.

— Оу, — она надувает губы и возвращается к стойке регистрации. — Нельзя винить свою рабочую жену за желание следить за тобой.

— Ты не моя рабочая жена. Я даже не уверен, что такое понятие существует.

— Безусловно существует, — она проводит заостренным ногтем по губам, которые окрашены в черный цвет. Я думаю, что она пытается быть сексуальной, но это выглядит мерзко. Эта автомастерская чертовски грязная, и половина здешних мужчин даже не моют руки после того, как помочатся. Пандора останавливается передо мной и закидывает руки мне на плечи. — Мы здесь одни. Что скажешь, если мы возьмем перерыв на пять минут и закроемся в задней комнате? Я надела свои любимые ярко-розовые стринги с принтом короны принцессы. Специально для тебя…

Я беру ее за запястье, отодвигая от себя.

— Не сегодня.

И больше никогда.

— Прекрасно. Думаю, я вернусь к чертовому Дэрилу, — Пандора клацает языком и качает головой. — По идее, такой большой парень, как он, должен быть прилично упакован, но это не так. На самом деле, это просто позор. А все эти приметы о больших руках и размере ноги не имеют никакого отношения к размеру штуковины между ног — это лишь сказки.

— Я не хочу говорить о члене Дэрила.

— Почему? Ревнуешь? Не хочешь думать о том, как он лежит на мне, мы потные, его твердый член входит и выходит из этой сладкой киски, которую ты так любишь?

— Остановись. Не делай этого. Ты выглядишь жалкой.

Ты ревнуешь.

Я официально убежден, что интеллект у Пандоры находится где-то у основания социальной лестницы.

— Мне нужно идти, — я толкаю входную дверь и перезвон колокольчиков заполняет пустую комнату ожидания. — Увидимся в понедельник.

Она скрещивает руки на груди и топает ножкой. Буквально топает ножкой. Как гребаный ребенок.

— Желай вам с Кельвином хорошей ночи, — я даю ей свое благословение в виде подмигивания и улыбки.

— Ты делаешь ошибку, Ройал.

Моя улыбка исчезает.

— О чем ты говоришь?

— Я знаю, кто ты. Я все о тебе знаю.

Я выхожу за дверь, прежде чем скажу то, о чем потом буду жалеть. Мне нужна эта работа больше, чем желание поставить Пандору на место, и я отказываюсь объяснять что-то этой чертовой шлюхе.

Глава 16


Ройал

— Ты не написала мне, чего бы тебе хотелось, — в девять часов вечера я стою у двери дома Деми с пакетом еды из местной закусочной.

Она не улыбается. Кажется, она вовсе не рада меня видеть. Деми выглядывает из-под взъерошенных темных волос, свисающих ей на лицо. Девушка, которая стоит передо мной — не та Деми, что принесла мне кофе, когда я очищал ее дорожку ранним утром, и не та, которая смотрела на меня с прощением в глазах.

— Извини. Да. Проходи, — она отходит в сторону.

— Все в порядке?

Я уверен, что она устала от людей, которые спрашивают ее об этом.

Она подходит к кухонному островку, где пачка открытых писем покрывает мраморную столешницу. Деми запускает свои руки в волосы, издавая стон. При ближайшем рассмотрении это оказывается куча выписок по кредитным картам.

— Гребаный придурок, — бормочет она, не убирая мешающие волосы. — Чертов мудак.

— Что? — я снова сканирую выписки по кредитным карточкам. Все они, кажется, на ее имя. Все они балансовой стоимости в десятки тысяч.

— Эта шестизначная сумма — остаток на карточке, — Деми убирает волосы с лица и упирает руки в бедра. — Я даже не знаю, что, к чертям, думать прямо сейчас.

— Я не совсем понимаю.

— Брукс, — выплевывает она. — Брукс, видимо, открыл одну, две, три… восемь, девять кредитных карт на мое имя. Без моего ведома. И они все пустые.

— Боже мой, Деми.

— Какого хрена мне делать, Ройал? Я учительница в государственной школе. Я не могу оплатить эти кредитки. Не могу подать на него в суд, потому что он в чертовой коме в больнице, в спячке, а я осталась здесь, чтобы разгребать его беспорядок. В одиночку.

Я придвигаюсь ближе, кладу руку ей на плечо и массирую его. Она не замечает этого, потому что слишком напряжена.

— Ты не одна, — говорю я. — У тебя есть я. Я помогу всем, чем смогу.

— Что, у тебя валяется где-то сто семьдесят тысяч долларов?

Я смеюсь.

— Почти.

— Думаю, что меня признают банкротом, — одним жестом она сметает все выписки, и они летят через всю кухню, грациозно приземляясь на пол. — Это должно было быть более драматичным.

Деми снова прячет свое лицо за волосами, вытирая глаза ладонями.

— Что я сделала, чтобы заслужить все это? — спрашивает она.

У меня нет ответа, так что я стою в молчаливой солидарности, тихо требуя, чтобы вселенная облегчила страдания этой красивой девушки. Она заслуживает этого.

Размещая пакет с едой на островке, я достаю два бутерброда и промасленную коробку с картофелем фри из закусочной.

— Я понятия не имею, что ты теперь ешь, — говорю я. — Это не мраморный тунец или еще какое-то странное дерьмо, которое едят богатые люди, но...

Деми закатывает глаза, ухмыляясь.

— Я не богата и говорила тебе об этом. Я езжу на «Субару» и работаю в государственной школе.

У меня щемит в груди при виде такой Деми. Я хочу это исправить. Мне хочется видеть ее улыбку и слышать ее смех. Хочу поймать ее взгляд, как это было сегодня утром.

— Эй, помнишь то время, когда у нас был пикник на пруду Мейера? Это было в конце октября, но уже падал снег. Мы старались не замечать его, но я не мог стоять и смотреть, как ты дрожишь, поэтому мы взяли и перенесли пикник домой и устроили его у камина, — говорю я.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор